Paroles et traduction Gustavo Elis - Lo Estas Buscando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Estas Buscando
Ты ищешь это
Sé
que
estás
cansada
y
que
lloras
Знаю,
ты
устала
и
плачешь,
Porque
sientes
que
ya
no
te
quiere
Потому
что
чувствуешь,
что
он
тебя
больше
не
любит.
Se
va
pa'
la
calle
Он
уходит
на
улицу,
Y
siempre
está
esperando
a
que
tú
lo
toleres
И
всегда
ждет,
что
ты
будешь
это
терпеть.
Dime,
¿por
qué
estás
pagando?
Скажи,
зачем
ты
так
мучаешься?
A
su
lado
esta
condena
Рядом
с
ним
— это
наказание.
Si
tú
vales
la
pena
Ведь
ты
достойна
лучшего.
Lo
estás
buscando
pero
él
no
lo
nota
Ты
ищешь
это,
но
он
не
замечает.
Ya
no
te
besa
ni
te
quita
la
ropa
Он
больше
не
целует
тебя
и
не
раздевает.
Te
sientes
sola
y
se
ha
apagado
la
llama
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
пламя
погасло.
Se
consumió
el
calor
que
había
en
tu
cama
И
угас
жар,
что
был
в
твоей
постели.
Lo
estás
buscando
pero
él
no
lo
nota
Ты
ищешь
это,
но
он
не
замечает.
Ya
no
te
besa
ni
te
quita
la
ropa
Он
больше
не
целует
тебя
и
не
раздевает.
Te
sientes
sola
y
se
ha
apagado
la
llama
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
пламя
погасло.
Se
consumió
el
calor
que
había
en
tu
cama
И
угас
жар,
что
был
в
твоей
постели.
Ay,
mujer
de
mi
vida
Ах,
женщина
моей
жизни,
Tengo
la
salida
У
меня
есть
выход.
A
tu
relación
la
atrapo
la
rutina
Твои
отношения
поглотила
рутина.
Mereces
que
alguien
te
haga
sentir
querida
Ты
заслуживаешь
того,
чтобы
кто-то
заставил
тебя
почувствовать
себя
любимой.
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Para
buscarte
y
agarra
tu
cel'
Чтобы
найти
тебя,
возьми
свой
телефон.
Márcame
y
olvídate
de
él
Позвони
мне
и
забудь
о
нем.
Tengo
la
formula
para
que
sudes
otro
nivel
У
меня
есть
формула,
чтобы
ты
почувствовала
себя
по-новому.
Conmigo
se
acabo
el
dolor
y
el
castigo
Со
мной
покончено
с
болью
и
страданиями.
Bienvenida
a
un
nuevo
destino
Добро
пожаловать
в
новую
жизнь.
Besarte
como
él
no
te
ha
besado
Целовать
тебя
так,
как
он
не
целовал.
Llevarte
a
donde
nunca
tú
has
llegado
Отвезти
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была.
Pero
pido
una
noche
a
tu
lado
Но
я
прошу
одну
ночь
рядом
с
тобой,
Para
borrar
tu
pasado
Чтобы
стереть
твое
прошлое.
Lo
estás
buscando
pero
él
no
lo
nota
Ты
ищешь
это,
но
он
не
замечает.
Ya
no
te
besa
ni
te
quita
la
ropa
Он
больше
не
целует
тебя
и
не
раздевает.
Te
sientes
sola
y
se
ha
apagado
la
llama
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
пламя
погасло.
Se
consumió
el
calor
que
había
en
tu
cama
И
угас
жар,
что
был
в
твоей
постели.
Quédate
conmigo,
por
favor
Останься
со
мной,
прошу.
Yo
quiero
estar
contigo,
mi
amor
Я
хочу
быть
с
тобой,
моя
любовь.
Baby,
quédate
conmigo
Детка,
останься
со
мной.
Por
favor,
yo
quiero
estar
contigo,
mi
amor
Прошу,
я
хочу
быть
с
тобой,
моя
любовь.
Sé
que
estás
cansada
y
que
lloras
Знаю,
ты
устала
и
плачешь,
Porque
sientes
que
ya
no
te
quiere
Потому
что
чувствуешь,
что
он
тебя
больше
не
любит.
Se
va
pa'
la
calle
Он
уходит
на
улицу,
Y
siempre
está
esperando
a
que
tú
lo
toleres
И
всегда
ждет,
что
ты
будешь
это
терпеть.
Dime,
¿por
qué
estás
pagando?
Скажи,
зачем
ты
так
мучаешься?
A
su
lado
esta
condena
Рядом
с
ним
— это
наказание.
Si
tú
vales
la
pena
Ведь
ты
достойна
лучшего.
Lo
estás
buscando
pero
él
no
lo
nota
Ты
ищешь
это,
но
он
не
замечает.
Ya
no
te
besa
ni
te
quita
la
ropa
Он
больше
не
целует
тебя
и
не
раздевает.
Te
sientes
sola
y
se
ha
apagado
la
llama
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
пламя
погасло.
Se
consumió
el
calor
que
había
en
tu
cama
И
угас
жар,
что
был
в
твоей
постели.
Lo
estás
buscando
pero
él
no
lo
nota
Ты
ищешь
это,
но
он
не
замечает.
Ya
no
te
besa
ni
te
quita
la
ropa
Он
больше
не
целует
тебя
и
не
раздевает.
Te
sientes
sola
y
se
ha
apagado
la
llama
Ты
чувствуешь
себя
одинокой,
и
пламя
погасло.
Se
consumió
el
calor
que
había
en
tu
cama
(tu
cama)
И
угас
жар,
что
был
в
твоей
постели
(твоей
постели).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Elis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.