Paroles et traduction Gustavo Elis feat. Boom Vibes Music - Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
algo
en
ti
There's
something
about
you
Algo
que
me
está
llamando
Something
that
calls
to
me
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
I
don't
know
if
you've
noticed
it
yet
Y
es
que
me
estas
gustando
And
it's
that
I
like
you
Me
enamoré
y
toco
el
cielo
por
primera
vez
I
fell
in
love
and
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
grita
al
cielo
Fall
in
love
too,
shout
it
to
the
heavens
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
And
I
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
que
amarno
tanto
me
hace
bien
Fall
in
love
too,
because
loving
each
other
so
much
is
good
for
me
Dime
como
haces
para
enamorarme
con
tu
perfecta
actitud
Tell
me
how
you
manage
to
make
me
fall
in
love
with
your
perfect
attitude
Eso
que
tú
tienes
me
vuelve
loco
no
se
que
tienes
tu
That
thing
you
have
drives
me
crazy,
I
don't
know
what
you
have
Y
yo
me
enamoro
más
y
me
pone
a
suspirar
And
I
fall
more
in
love
and
it
makes
me
sigh
Tú
me
tienes
loco
por
favor
dime
que
no
me
puedo
explicar
You
drive
me
crazy,
please
tell
me
I
can't
explain
it
//Toy
enamorao
//I'm
in
love
Toy
ilusionao
I'm
excited
Toy
emocionao
I'm
thrilled
Te
tengo
a
mi
lao//
I
have
you
by
my
side//
Me
enamoré
I
fell
in
love
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
And
I
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
grita
al
cielo
Fall
in
love
too,
shout
it
to
the
heavens
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
And
I
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
que
amarnos
tantos
me
hace
bien
Fall
in
love
too,
because
loving
each
other
so
much
is
good
for
me
No
te
sientas
cohibida
y
deja
que
el
amor
Don't
be
shy
and
let
love
Sea
dueño
por
completo
de
tu
corazón
Be
the
master
of
your
heart
Esa
es
mi
intención
y
en
esta
ocasión
That's
my
intention
and
on
this
occasion
Sé
que
te
sentirás
mejor
I
know
you'll
feel
better
No
te
sientas
presionada
déjate
llevar
Don't
feel
pressured,
let
yourself
go
No
te
obligare
a
que
me
ames
te
voy
a
enseñar
I
won't
force
you
to
love
me,
I'll
show
you
Para
demostrar
que
si
puedo
amar
To
prove
that
I
can
love
Solamente
te
diré
I'll
just
tell
you
//Toy
enamorao
//I'm
in
love
Toy
ilusionao
I'm
excited
Toy
emocionao
I'm
thrilled
Te
tengo
a
mi
lao//
I
have
you
by
my
side//
Hay
algo
en
ti
There's
something
about
you
Algo
que
me
está
llamando
Something
that
calls
to
me
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
I
don't
know
if
you've
noticed
it
yet
Y
es
que
me
estas
gustando
And
it's
that
I
like
you
Me
enamoré
y
toco
el
cielo
por
primera
vez
I
fell
in
love
and
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
grita
al
cielo
Fall
in
love
too,
shout
it
to
the
heavens
Yo
me
enamoré
I
fell
in
love
Y
toco
el
cielo
por
primera
vez
And
I
touched
heaven
for
the
first
time
El
amor
se
brota
por
mi
piel
Love
sprouts
through
my
skin
Enamórate
también
que
amarnos
tanto
me
hace
bien
Fall
in
love
too,
because
loving
each
other
so
much
is
good
for
me
Toy
enamorao
de
ti
I'm
in
love
with
you
Toco
el
cielo
junto
a
ti
I
touch
heaven
with
you
Hay
algo
en
ti
There's
something
about
you
Algo
que
me
está
llamando
Something
that
calls
to
me
No
sé
si
ya
lo
estas
notando
I
don't
know
if
you've
noticed
it
yet
Y
es
que
me
estas
gustando.
And
it's
that
I
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.