Gustavo Elis - No Me Dejes Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Elis - No Me Dejes Solo




No Me Dejes Solo
Don't Leave Me Alone
que me conoces bien
You who know me well
Tanto que hasta podrías escribir quien soy
So much that you could even write who I am
Y yo que creo que te conozco
And I who think I know you
Pero reconozco que aún me falta más
But I confess there's still more to know
callar cuando me hablas
I know how to keep quiet when you talk to me
Porque tus palabras suelen desarmarme
Because your words usually disarm me
Tienes ese don perfecto
You have that perfect gift
Y solo con un beso puedes calmarme
And with just a kiss you can calm me down
que me lo has dado todo
You who have given me everything
Y yo he dado tan poco cuando pude dar más
And I have given so little when I could have given more
Nunca esperas nada a cambio
You never expect anything in return
A tu lado comprendí lo que es amar
By your side I understood what it is to love
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
So don't leave me alone, I need your love
Porque sigo siendo un niño, cuando en tus brazos estoy
Because I'm still a child, when I'm in your arms
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
You don't know how much I wish time could be reversed
Para revivir momentos que no volverán jamás
To relive moments that will never come again
Pero suerte que aún te tengo y tengo ganas de amar, uh, no
But I'm lucky to still have you and I want to love, uh, no
Tengo un álbum de momentos son tantos recuerdos que me hacen vivir
I have an album of moments, there are so many memories that make me live
Fueron tantos los tropiezos por andar de terco que hasta me perdí
There were so many stumbles because I was so stubborn that I even got lost
Perdóname, yo que a veces, un amor de meses, lo creí real
Forgive me, I know that sometimes, a love of months, I believed it was real
Cuando eras quien me amaba, como nunca nadie me ha podido amar
When it was you who loved me, like no one has ever loved me
que me lo has dado todo
You who have given me everything
Y yo he dado tan poco cuando pude dar más
And I have given so little when I could have given more
Nunca esperas nada a cambio
You never expect anything in return
A tu lado comprendí lo que es amar
By your side I understood what it is to love
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
So don't leave me alone, I need your love
Porque sigo siendo un niño cuando en tus brazos estoy
Because I'm still a child when I'm in your arms
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
You don't know how much I wish time could be reversed
Para revivir momentos que no volverán jamás
To relive moments that will never come again
Pero suerte que aún te tengo y tengo ganas de amar
But I'm lucky to still have you and I want to love
Hoy me ataca la nostalgia, ouh, no
Today nostalgia attacks me, ouh, no
Tengo ganas de llorar (Ooh)
I feel like crying (Ooh)
Abrázame (Abrázame)
Hold me (Hold me)
Protégeme (Protégeme)
Protect me (Protect me)
Pon tu vientre, otra vez
Put your belly, again
Por eso no me dejes solo, necesito tu cariño
So don't leave me alone, I need your love
Porque sigo siendo un niño cuando en tus brazos estoy
Because I'm still a child when I'm in your arms
No sabes cuánto quisiera que se devolviera el tiempo
You don't know how much I wish time could be reversed
Para revivir momentos que no volverán jamás
To relive moments that will never come again
Pero suerte que aún te tengo y que eres mi mamá
But I'm lucky that I still have you and that you are my mother





Writer(s): Gustavo Elis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.