Gustavo Elis - Se Supone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Elis - Se Supone




Se Supone
Se Supone
Se supone que eres pasado
It's supposed to be in the past
Y que te debo olvidar
And I should forget you
Se supone, que no me importe
It's supposed to not matter
Imaginarte con alguien más
Imagining you with someone else
Que lo que fuimos ya quedó atrás
That what we were is in the past
Y alguien que te ame tanto no vas a encontrar
And that someone who loves you as much as I do you won't find
Se supone que ya reaccione
It's supposed to have already reacted
Y que te debo soltar
And that I should let you go
Se supone que te perdone
It's supposed to forgive you
Que haga que no me importan tus intenciones
To pretend I don't care about your intentions
Que no me afecten tus deciciones
That your decisions should not affect me
Y no me duelan tus decepciones
And that your disappointments should not hurt me
Se supone que ya ni busque
It's supposed to stop looking
Tu nombre por Instagram
Your name on Instagram
En mi presente tu estás ausente
In my present you are absent
Y lo tengo que aceptar
And I have to accept it
Como si nada, ya no estas
As if nothing, you are not here
Y quieres que valla a buscarte
And you want me to go look for you
Se supone que ya reaccione
It's supposed to have already reacted
Y que te debo soltar
And that I should let you go
Se supone, que eres pasado
It's supposed to be in the past
Y que te debo olvidar
And I should forget you
Se supone que no me importe
It's supposed to not matter
Imaginarte con alguien más
Imagining you with someone else
Que lo que fuimos ya quedó atrás
That what we were is in the past
Y alguien que te ame tanto no vas a encontrar
And that someone who loves you as much as I do you won't find
Se supone, que ya reaccione
It's supposed to have already reacted
Y que te debo soltar
And that I should let you go
(Se supone, y que te debo soltar)
(It's supposed to, and I should let you go)
(Se supone, y que te debo soltar)
(It's supposed to, and I should let you go)
(Se supone, y que te debo soltar)
(It's supposed to, and I should let you go)
(Se supone, y que te debo soltar)
(It's supposed to, and I should let you go)
(¿Cómo no desearte?, si bien sabes)
(How can I not want you, if you know)
(Que los primeros son los mejores)
(That the first are the best)





Writer(s): Victor Josue Herrera Alexander, Loiniel Alejandro Pacheco Silva, Eduardo Borges, Gustavo Ramirez, Bakhos Greige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.