Paroles et traduction Gustavo Elis - Ya No Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Importa
It Doesn't Matter Anymore
No
puedo
negar
que
esto
me
duele
I
can't
deny
that
this
hurts
me
Pero
me
toca
hacerme
el
fuerte
But
I
have
to
pretend
to
be
strong
Voy
a
fingir
una
sonrisa
aunque
por
dentro
esto
me
hiere
I'll
fake
a
smile
even
though
it
hurts
me
inside
Pero
yo
sé
que
no
estoy
solo
en
este
triste
sentimiento
But
I
know
I
am
not
alone
in
this
sad
feeling
Yo
sé
que
tú
también
lo
sientes
I
know
you
feel
it
too
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
No
vale
de
nada
recalcar
nuestros
errores
It's
no
use
dwelling
on
our
mistakes
Solo
quiero
que
lo
que
vivimos
lo
valores
I
just
want
you
to
value
what
we
had
Estuvimos
en
un
mundo
lleno
de
ilusiones
We
were
in
a
world
full
of
illusions
Vivo
recordándote
en
las
frases
de
canciones
I
keep
remembering
you
in
the
lyrics
of
songs
Por
qué
no
gritas
a
los
cuatro
vientos
Why
don't
you
shout
from
the
rooftops
Que
fueron
más
sonrisas
que
sufrimientos
That
there
were
more
smiles
than
sufferings
Y
si
te
hice
daño
en
verdad
me
arrepiento
And
if
I
hurt
you,
I
truly
regret
it
Sabes
que
no
miento
You
know
I
am
not
lying
Si
yo
hice
todo
para
enamorarte
y
morí
en
el
intento
If
I
did
everything
to
make
you
fall
in
love
and
died
trying
Quién
iba
a
imaginar
que
ese
era
el
último
beso
Who
would
have
imagined
that
that
was
our
last
kiss
Cómo
te
fuiste
así
sin
despedirte
How
could
you
leave
like
that
without
saying
goodbye
Ya
ven
a
explicarme
cómo
olvidarte
Come
and
explain
to
me
how
to
forget
you
Aunque
ya
es
demasiado
tarde
para
contarte
Although
it's
too
late
to
tell
you
Las
ganas
que
tengo
de
besarte
How
much
I
want
to
kiss
you
Verte
nuevamente
y
abrazarte
sin
soltarte
To
see
you
again
and
hug
you
without
letting
go
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
¿Dónde
queda
el
juramento
y
las
promesas
What
happened
to
the
vows
and
the
promises
Que
dijimos
que
eran
por
siempre,
por
siempre?
That
we
said
were
forever
and
ever?
Dime
cómo
hacer
para
no
despertar
del
sueño
en
el
que
puedo
tenerte
Tell
me
how
not
to
wake
up
from
the
dream
where
I
can
have
you
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
And
it
doesn't
matter
who
gave
more
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
There's
no
one
to
blame
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
We
can
only
meet
in
our
dreams
to
see
each
other
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Josue Herrera Alexander, Gustavo Ramirez, Loiniel Alejandro Pacheco Silva
Album
Sad
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.