Gustavo Elis - Ya No Importa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Elis - Ya No Importa




Ya No Importa
It Doesn't Matter Anymore
No puedo negar que esto me duele
I can't deny that this hurts me
Pero me toca hacerme el fuerte
But I have to pretend to be strong
Voy a fingir una sonrisa aunque por dentro esto me hiere
I'll fake a smile even though it hurts me inside
Pero yo que no estoy solo en este triste sentimiento
But I know I am not alone in this sad feeling
Yo que también lo sientes
I know you feel it too
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again
No vale de nada recalcar nuestros errores
It's no use dwelling on our mistakes
Solo quiero que lo que vivimos lo valores
I just want you to value what we had
Estuvimos en un mundo lleno de ilusiones
We were in a world full of illusions
Vivo recordándote en las frases de canciones
I keep remembering you in the lyrics of songs
Por qué no gritas a los cuatro vientos
Why don't you shout from the rooftops
Que fueron más sonrisas que sufrimientos
That there were more smiles than sufferings
Y si te hice daño en verdad me arrepiento
And if I hurt you, I truly regret it
Sabes que no miento
You know I am not lying
Si yo hice todo para enamorarte y morí en el intento
If I did everything to make you fall in love and died trying
Quién iba a imaginar que ese era el último beso
Who would have imagined that that was our last kiss
Cómo te fuiste así sin despedirte
How could you leave like that without saying goodbye
Ya ven a explicarme cómo olvidarte
Come and explain to me how to forget you
Aunque ya es demasiado tarde para contarte
Although it's too late to tell you
Las ganas que tengo de besarte
How much I want to kiss you
Verte nuevamente y abrazarte sin soltarte
To see you again and hug you without letting go
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again
¿Dónde queda el juramento y las promesas
What happened to the vows and the promises
Que dijimos que eran por siempre, por siempre?
That we said were forever and ever?
Dime cómo hacer para no despertar del sueño en el que puedo tenerte
Tell me how not to wake up from the dream where I can have you
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again
Y ya no importa quién dio más
And it doesn't matter who gave more
Ya no hay nadie a quien culpar
There's no one to blame
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
We can only meet in our dreams to see each other again





Writer(s): Victor Josue Herrera Alexander, Gustavo Ramirez, Loiniel Alejandro Pacheco Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.