Paroles et traduction Gustavo Elis - Ya No Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Importa
Уже не важно
No
puedo
negar
que
esto
me
duele
Не
могу
отрицать,
что
мне
больно,
Pero
me
toca
hacerme
el
fuerte
Но
я
должен
быть
сильным.
Voy
a
fingir
una
sonrisa
aunque
por
dentro
esto
me
hiere
Я
буду
притворяться,
что
улыбаюсь,
хотя
внутри
меня
это
ранит,
Pero
yo
sé
que
no
estoy
solo
en
este
triste
sentimiento
Но
я
знаю,
что
не
одинок
в
этом
грустном
чувстве.
Yo
sé
que
tú
también
lo
sientes
Я
знаю,
что
ты
тоже
это
чувствуешь.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
No
vale
de
nada
recalcar
nuestros
errores
Нет
смысла
вспоминать
наши
ошибки,
Solo
quiero
que
lo
que
vivimos
lo
valores
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ценила
то,
что
мы
пережили.
Estuvimos
en
un
mundo
lleno
de
ilusiones
Мы
были
в
мире,
полном
иллюзий,
Vivo
recordándote
en
las
frases
de
canciones
Я
всё
ещё
вспоминаю
тебя
в
строчках
песен.
Por
qué
no
gritas
a
los
cuatro
vientos
Почему
ты
не
кричишь
на
весь
мир,
Que
fueron
más
sonrisas
que
sufrimientos
Что
было
больше
улыбок,
чем
страданий?
Y
si
te
hice
daño
en
verdad
me
arrepiento
И
если
я
причинил
тебе
боль,
я
действительно
раскаиваюсь.
Sabes
que
no
miento
Ты
знаешь,
что
я
не
лгу.
Si
yo
hice
todo
para
enamorarte
y
morí
en
el
intento
Я
сделал
всё,
чтобы
влюбить
тебя,
и
умер
в
попытке.
Quién
iba
a
imaginar
que
ese
era
el
último
beso
Кто
мог
представить,
что
это
был
последний
поцелуй?
Cómo
te
fuiste
así
sin
despedirte
Как
ты
могла
уйти
вот
так,
не
попрощавшись?
Ya
ven
a
explicarme
cómo
olvidarte
Объясни
мне,
как
тебя
забыть.
Aunque
ya
es
demasiado
tarde
para
contarte
Хотя
уже
слишком
поздно
рассказывать
тебе
Las
ganas
que
tengo
de
besarte
О
том,
как
я
хочу
тебя
поцеловать,
Verte
nuevamente
y
abrazarte
sin
soltarte
Увидеть
тебя
снова
и
обнять,
не
отпуская.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
¿Dónde
queda
el
juramento
y
las
promesas
Где
же
клятва
и
обещания,
Que
dijimos
que
eran
por
siempre,
por
siempre?
Которые
мы
давали
друг
другу
навсегда,
навсегда?
Dime
cómo
hacer
para
no
despertar
del
sueño
en
el
que
puedo
tenerte
Скажи
мне,
как
не
проснуться
от
сна,
в
котором
я
могу
быть
с
тобой.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
Y
ya
no
importa
quién
dio
más
И
уже
не
важно,
кто
отдал
больше,
Ya
no
hay
nadie
a
quien
culpar
Уже
некого
винить.
Solo
queda
reencontrarnos
en
los
sueños
para
vernos
Остаётся
только
встретиться
во
снах,
чтобы
увидеть
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Josue Herrera Alexander, Gustavo Ramirez, Loiniel Alejandro Pacheco Silva
Album
Sad
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.