Gustavo Elis - Ya No Importa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Elis - Ya No Importa




Ya No Importa
Уже не важно
No puedo negar que esto me duele
Не могу отрицать, что мне больно,
Pero me toca hacerme el fuerte
Но я должен быть сильным.
Voy a fingir una sonrisa aunque por dentro esto me hiere
Я буду притворяться, что улыбаюсь, хотя внутри меня это ранит,
Pero yo que no estoy solo en este triste sentimiento
Но я знаю, что не одинок в этом грустном чувстве.
Yo que también lo sientes
Я знаю, что ты тоже это чувствуешь.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.
No vale de nada recalcar nuestros errores
Нет смысла вспоминать наши ошибки,
Solo quiero que lo que vivimos lo valores
Я просто хочу, чтобы ты ценила то, что мы пережили.
Estuvimos en un mundo lleno de ilusiones
Мы были в мире, полном иллюзий,
Vivo recordándote en las frases de canciones
Я всё ещё вспоминаю тебя в строчках песен.
Por qué no gritas a los cuatro vientos
Почему ты не кричишь на весь мир,
Que fueron más sonrisas que sufrimientos
Что было больше улыбок, чем страданий?
Y si te hice daño en verdad me arrepiento
И если я причинил тебе боль, я действительно раскаиваюсь.
Sabes que no miento
Ты знаешь, что я не лгу.
Si yo hice todo para enamorarte y morí en el intento
Я сделал всё, чтобы влюбить тебя, и умер в попытке.
Quién iba a imaginar que ese era el último beso
Кто мог представить, что это был последний поцелуй?
Cómo te fuiste así sin despedirte
Как ты могла уйти вот так, не попрощавшись?
Ya ven a explicarme cómo olvidarte
Объясни мне, как тебя забыть.
Aunque ya es demasiado tarde para contarte
Хотя уже слишком поздно рассказывать тебе
Las ganas que tengo de besarte
О том, как я хочу тебя поцеловать,
Verte nuevamente y abrazarte sin soltarte
Увидеть тебя снова и обнять, не отпуская.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.
¿Dónde queda el juramento y las promesas
Где же клятва и обещания,
Que dijimos que eran por siempre, por siempre?
Которые мы давали друг другу навсегда, навсегда?
Dime cómo hacer para no despertar del sueño en el que puedo tenerte
Скажи мне, как не проснуться от сна, в котором я могу быть с тобой.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.
Y ya no importa quién dio más
И уже не важно, кто отдал больше,
Ya no hay nadie a quien culpar
Уже некого винить.
Solo queda reencontrarnos en los sueños para vernos
Остаётся только встретиться во снах, чтобы увидеть друг друга.





Writer(s): Victor Josue Herrera Alexander, Gustavo Ramirez, Loiniel Alejandro Pacheco Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.