Gustavo Lara - A la Sombra de los Ángeles (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lara - A la Sombra de los Ángeles (Versión Acústica)




A la Sombra de los Ángeles (Versión Acústica)
In the Shadow of Angels (Acoustic Version)
Sabes que tuve que hacer para poder decirte lo que
You know what I had to do to tell you what
Voy a contarte en esta noche triste, pues ya mañana
I'm going to share on this sad night, because tomorrow
Lejos, muy lejos tengo que irme, y aunque
Far, far away I have to go, and even though
Me duela he venido para despedirme.
It hurts, I've come to say goodbye.
Fuimos amigos muchos años eso bien lo entiendo
We were friends for many years, I understand that well
Y hoy vengo a confesarte lo que
And today I come to confess what
Siento hace tiempo, tiembla mi voz
I've felt for a long time, my voice trembles
Y poco a poco me cobija el miedo, no se
And little by little fear covers me, I don't know
Si corra o sera mejor quedarme quieto.
Whether to run or if it's better to stay still.
Te comprendo, tu no esperabas que te
I understand, you didn't expect me to
Saliera con esto, y hoy te ries en mi cara y
Come out with this, and today you laugh in my face and
Me preguntas si es en juego,
Ask me if it's a game,
Mira mis ojos y date cuenta que es en serio
Look into my eyes and realize that I'm serious
No hay palabras disfrazadas y le sobran argumentos
There are no disguised words and there are plenty of arguments
Para decirte que te amo y que vivir sin
To tell you that I love you and that I can't live without
Ti no puedo, aunque quiera no doy
You, even if I wanted to, I can't
Nena tu no imaginas cuantas veces
Baby, you can't imagine how many times
Me toco negar que te amaba, entender que
I had to deny that I loved you, to understand that
Era otra persona a la que adoraba
It was someone else I adored
Y hasta el mundo le daba,
And even gave the world to,
Y nena tu no imaginas cuantas veces
And baby, you can't imagine how many times
Me toco negar que te amaba
I had to deny that I loved you
Entender que era otra persona
To understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba
Whom I adored and even gave the world to
Y hasta el mundo le daba.
And even gave the world to.
II
II
Cada segundo esta arrastrando la hora de marcharme
Every second is dragging the hour of my departure
Al momento preciso donde debere
To the precise moment where I must
Dejarte, si por mi fuera de inmediato dejaria
Leave you, if it were up to me, I would immediately stop
De amarte, pero no puedo porque el
Loving you, but I can't because my
Corazon podira odirme.
Heart might hate me.
Voy a esconderme el el silencio para no extrañarte
I'm going to hide in silence so I don't miss you
E intentare en mis sueños tenerte y abrazarte
And I will try to have you and hug you in my dreams
No te preocupes que este tema no
Don't worry, this topic won't
Vuelve a tocarse porque lo que
Be touched again because what
No quiero es que de mi te canses,
I don't want is for you to get tired of me,
Sufrimiento porque te empeñas en hacerme tanto daño
Suffering because you insist on hurting me so much
Si no dejare de amarla y aunque estemos
If I won't stop loving her and even if we are
Distanciados y aunque yo se que a
Distanced and even though I know that to
Muchos les parece extraño ella
Many it seems strange, she
Es sombra de mi alma y por eso la quiero tanto
Is the shadow of my soul and that's why I love her so much
Sere un esclavo de su encanto
I will be a slave to her charm
No importa que pase un milenio y,
It doesn't matter if a millennium passes, and,
Lo juro por DIOS, nena tu no imaginas
I swear to GOD, baby, you can't imagine
Cuantas veces me toco negar que te
How many times I had to deny that I
Amaba, entender que era otra persona a la
Loved you, to understand that it was someone else I
Que adoraba y hasta el mundo le daba.
Adored and even gave the world to.
Y nena tu no imaginas cuantas veces me toco negar
And baby, you can't imagine how many times I had to deny
Que te amaba, entender que era otra persona
That I loved you, to understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba.
Whom I adored and even gave the world to.
Y nena tu no imaginas cuantas veces me toco negar
And baby, you can't imagine how many times I had to deny
Que amaba, entender que era otra persona
That I loved, to understand that it was someone else
A la que adoraba y hasta el mundo le daba.
Whom I adored and even gave the world to.
Ahhhhhhh...
Ahhhhhhh...
Ella es sombra de mi alma.
She is the shadow of my soul.





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Marugan Rodriguez Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.