Gustavo Lara - Aliento Con Aliento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lara - Aliento Con Aliento




Aliento Con Aliento
Дыхание в дыхание
No apagues la luz por favor
Не выключай свет, пожалуйста
Me gustaría estar siempre así
Мне бы хотелось остаться так навсегда
Entre tus brazos, boca con boca murmurando
В твоих объятиях, губы к губам, шепча
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя
Prefiero que no cierres los ojos
Лучше не закрывай глаза
Mientras hacemos el amor
Пока мы занимаемся любовью
En esta habitación
В этой комнате
Que sabe todos mis secretos mejor que yo
Которая знает все мои тайны лучше, чем я сам
Ojalá nos viera el sol, aliento con aliento
Хотел бы, чтобы нас увидело солнце, дыхание в дыхание
Deshojar la flor de la pasión
Срывать цветок страсти
Si pudiera dar marcha atrás
Если бы можно было повернуть время вспять
No cambiaría nada esta vez
Я бы ничего не стал менять в этот раз
Valió la pena abrir de par en par las puertas
Стоило открыть настежь все двери
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя
Me gusta que me abrazes muy fuerte
Мне нравится, когда ты обнимаешь меня очень крепко
Después de hacernos el amor
После того, как мы занимаемся любовью
Mientras tus labios van
Пока твои губы
Culebreando igual que peces en una oración
Извиваются, как рыбки в молитве
Ojalá nos viera el sol, aliento con aliento
Хотел бы, чтобы нас увидело солнце, дыхание в дыхание
Deshojar la flor de la pasión
Срывать цветок страсти
Mientras duerme la ciudad
Пока город спит
Consigo hacer mis sueños realidad
Я смогу воплотить свои мечты в реальность
Pero sigo queriendo más
Но мне все еще хочется большего
Más adentro, más fuerte
Глубже, сильнее
Más en un rosario del que no hay final
Бесконечно в четках
Deja que nos vea el sol, aliento con aliento
Позволь солнцу нас увидеть, дыхание в дыхание
Enredados en mi habitación
Запутанных в моей комнате
Una noche no será
Одной ночи будет
Jamás bastante para compensar
Никогда не достаточно, чтобы компенсировать
Media vida detrás de ti
Полгода позади тебя
Como lobo detrás de ti
Как волк позади тебя
Dame más tiempo
Дай мне больше времени
Necesito más
Мне нужно больше





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Alfredo Marugan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.