Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Que Viví (Viviendo para Ti)
The Time I Lived (Living for you)
Hoy
no
quiero
un
mañana,
entre
tanta
hipocresia
Today
I
don't
want
a
tomorrow,
among
so
much
hypocrisy
Las
distancias
nos
separan,
ni
tú
te
lo
creerías
The
distances
separate
us,
not
even
you
would
believe
it
Para
qué
engañar
al
tiempo,
si
no
es
él
el
de
la
prisa
Why
deceive
time,
if
it's
not
the
one
in
a
hurry
El
destino
no
es
humano,
no
respira
cada
día...
Destiny
is
not
human,
it
doesn't
breathe
every
day...
No,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará.
No,
no,
it
will
never
be
said,
no,
no,
it
will
not
be
told
again.
Por
qué
no
miras
a
un
lado,
importa
quien
merecia.
Why
don't
you
look
to
the
side,
it
matters
who
deserved
it.
Te
atormentan
los
segundos,
a
lo
largo
de
tu
vida.
The
seconds
torment
you,
throughout
your
life.
Buscas
lo
indescriptible,
y
te
asustan
las
noticias.
You
search
for
the
indescribable,
and
the
news
scares
you.
Todo
es
lindo,
hermoso
entierro,
este
mundo
de
injusticias.
Everything
is
beautiful,
a
beautiful
funeral,
this
world
of
injustice.
En
el
árbol
de
la
vida,
han
cortado
ya
tu
rama
In
the
tree
of
life,
your
branch
has
already
been
cut
Siegas
dónde
no
plantaste,
porque
no
recibo
nada.
You
reap
where
you
did
not
sow,
because
I
receive
nothing.
Te
preguntas
todo
el
tiempo,
qué
ha
sido
de
mi
vida...
You
ask
yourself
all
the
time,
what
has
become
of
my
life...
Al
final
qué
poco
importa,
una
coma
en
estas
lineas...
In
the
end,
how
little
it
matters,
a
comma
in
these
lines...
No,
no,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará.
No,
no,
it
will
never
be
said,
no,
no,
it
will
not
be
told
again.
Al
final
de
estos
días,
donde
todo
es
desechable
At
the
end
of
these
days,
where
everything
is
disposable
Un
segundo
es
una
vida
y
tú
desprecias
el
aire.
A
second
is
a
lifetime
and
you
despise
the
air.
No,
no,
no
se
dirá
jamás,
no,
no,
ya
no
se
contará
No,
no,
it
will
never
be
said,
no,
no,
it
will
not
be
told
again
...aaaaaaaaaa
...aaaaaaaaaa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Abud, Jorge Laventman, B Lew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.