Gustavo Lara - Enamorado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lara - Enamorado




Enamorado
Влюблённый
Eres simplemente adorable,
Ты просто очаровательна,
Un amor insuperable,
Любовь к тебе непреодолима,
Imposible de olvidar.
Тебя невозможно забыть.
Eres para mi: mi compañera,
Ты для меня: моя спутница,
Mi razón aquí en la tierra,
Моя причина жить на этой земле,
No te dejaré de amar.
Я не перестану тебя любить.
Jamás, jamás, jamás.
Никогда, никогда, никогда.
Porque tu eres hermosamente lo mejor que me ha pasado,
Потому что ты самое лучшее, что случалось со мной,
Te quiero aquí a mi lado.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Porque tu eres sencillamente la mujer que había soñado,
Потому что ты именно та женщина, о которой я мечтал,
La que estaba yo esperando.
Ту, которую я ждал.
Quién me tiene el corazón enamorado.
Ты та, кто влюбил мое сердце.
Eres dulcemente irrepetible,
Ты восхитительно неповторима,
Un deseo incontenible,
Неудержимое желание,
Seductora como el mar.
Соблазнительная, как море.
Eres más que una compañera:
Ты больше, чем спутница:
Mi razón aquí en la tierra,
Моя причина жить на этой земле,
No te dejaré de amar.
Я не перестану тебя любить.
Jamás, jamás, jamás.
Никогда, никогда, никогда.
Porque tu eres hermosamente lo mejor que me ha pasado,
Потому что ты самое лучшее, что случалось со мной,
Te quiero aquí a mi lado.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Porque tu eres sencillamente la mujer que había soñado,
Потому что ты именно та женщина, о которой я мечтал,
La que estaba yo esperando.
Ту, которую я ждал.
Quién me tiene el corazón enamorado.
Ты та, кто влюбил мое сердце.
Porque tu eres hermosamente lo mejor que me ha pasado,
Потому что ты самое лучшее, что случалось со мной,
Y te quiero aquí a mi lado.
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Porque tu eres sencillamente la mujer que había soñado...
Потому что ты именно та женщина, о которой я мечтал...
Jamás, jamás, jamás.
Никогда, никогда, никогда.
Porque tu eres hermosamente lo mejor que me ha pasado,
Потому что ты самое лучшее, что случалось со мной,
Te quiero aquí a mi lado.
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Porque tu eres sencillamente la mujer que había soñado,
Потому что ты именно та женщина, о которой я мечтал,
La que estaba yo esperando.
Ту, которую я ждал.
Quién me tiene el corazón enamorado.
Ты та, кто влюбил мое сердце.





Writer(s): Mario Molina Aviles, Clayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.