Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchar Tu Voz
Deine Stimme hören
¿Cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
Esta
noche
te
quise
llamar
Ich
wollte
dich
heute
Abend
anrufen
Para
ver
si
por
casualidad
tú
conmigo
querrías
hablar.
Um
zu
sehen,
ob
du
vielleicht
mit
mir
sprechen
wollen
würdest.
¿Cómo
estás?
Wie
geht
es
dir?
No
quisiera
molestarte,
sólo
quiero
recordar
Ich
möchte
dich
nicht
stören,
ich
will
mich
nur
erinnern
Cada
momento,
cada
instante
que
pasé
junto
a
ti,
An
jeden
Moment,
jeden
Augenblick,
den
ich
mit
dir
verbrachte,
Y
sentir
las
emociones
revivir,
déjame
escuchar
tu
voz.
Und
die
Gefühle
wieder
aufleben
spüren,
lass
mich
deine
Stimme
hören.
Porque
escuchar
tu
voz
es
escuchar
mi
melodía,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
meine
Melodie
zu
hören,
Oir
tu
canto
cual
fugaz
melancolía,
Deinen
Gesang
wie
flüchtige
Melancholie
zu
hören,
Imaginar
tu
boca
imaginándome
un
te
quiero,
Mir
deinen
Mund
vorzustellen,
wie
er
mir
ein
„Ich
liebe
dich“
sagt,
Sentirme
viento
acariciando
tu
cabello.
Mich
wie
Wind
fühlen,
der
dein
Haar
streichelt.
Porque
escuchar
tu
voz
es
recordarnos
en
la
arena,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
uns
im
Sand
zu
erinnern,
Dejar
llevarnos
por
el
mar
y
su
marea,
Uns
vom
Meer
und
seiner
Flut
treiben
zu
lassen,
Fundirnos
en
un
cuerpo
bajo
luz
de
luna
llena,
Zu
einem
Körper
unter
dem
Licht
des
Vollmonds
zu
verschmelzen,
Porque
escuchar
tu
voz
me
vuelve
a
hacer
vivir.
Denn
deine
Stimme
zu
hören
lässt
mich
wieder
leben.
Sé
que
fui
algo
tonto
al
negar
que
te
quise,
Ich
weiß,
ich
war
etwas
dumm,
zu
leugnen,
dass
ich
dich
liebte,
Pero
fue
tan
intenso
este
amor
Aber
diese
Liebe
war
so
intensiv
Que
te
extraño
como
nunca
imaginé.
Dass
ich
dich
vermisse,
wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe.
Te
quiero
pedir
aunque
sea
por
última
vez,
Ich
möchte
dich
bitten,
auch
wenn
es
zum
letzten
Mal
ist,
Y
por
favor,
déjame
escuchar
tu
voz.
Und
bitte,
lass
mich
deine
Stimme
hören.
Porque
escuchar
tu
voz
es
escuchar
mi
melodía,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
meine
Melodie
zu
hören,
Oir
tu
canto
cual
fugaz
melancolía,
Deinen
Gesang
wie
flüchtige
Melancholie
zu
hören,
Imaginar
tu
boca
imaginándome
un
te
quiero,
Mir
deinen
Mund
vorzustellen,
wie
er
mir
ein
„Ich
liebe
dich“
sagt,
Sentirme
viento
acariciando
tu
cabello.
Mich
wie
Wind
fühlen,
der
dein
Haar
streichelt.
Porque
escuchar
tu
voz
es
recordarnos
en
la
arena,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
uns
im
Sand
zu
erinnern,
Dejar
llevarnos
por
el
mar
y
su
marea,
Uns
vom
Meer
und
seiner
Flut
treiben
zu
lassen,
Fundirnos
en
un
cuerpo
bajo
luz
de
luna
llena,
Zu
einem
Körper
unter
dem
Licht
des
Vollmonds
zu
verschmelzen,
Porque
escuchar
tu
voz
me
vuelve
a
hacer
vivir.
Denn
deine
Stimme
zu
hören
lässt
mich
wieder
leben.
Porque
escuchar
tu
voz
es
escuchar
mi
melodía,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
meine
Melodie
zu
hören,
Oir
tu
canto
cual
fugaz
melancolía,
Deinen
Gesang
wie
flüchtige
Melancholie
zu
hören,
Imaginar
tu
boca
imaginándome
un
te
quiero,
Mir
deinen
Mund
vorzustellen,
wie
er
mir
ein
„Ich
liebe
dich“
sagt,
Sentirme
viento
acariciando
tu
cabello.
Mich
wie
Wind
fühlen,
der
dein
Haar
streichelt.
Porque
escuchar
tu
voz
es
recordarnos
en
la
arena,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
uns
im
Sand
zu
erinnern,
Dejar
llevarnos
por
el
mar
y
su
marea,
Uns
vom
Meer
und
seiner
Flut
treiben
zu
lassen,
Fundirnos
en
un
cuerpo
bajo
luz
de
luna
llena,
Zu
einem
Körper
unter
dem
Licht
des
Vollmonds
zu
verschmelzen,
Porque
escuchar
tu
voz
me
vuelve
a
hacer
vivir.
Denn
deine
Stimme
zu
hören
lässt
mich
wieder
leben.
Porque
escuchar
tu
voz
es
escuchar
mi
melodía,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
meine
Melodie
zu
hören,
Oir
tu
canto
cual
fugaz
melancolía,
Deinen
Gesang
wie
flüchtige
Melancholie
zu
hören,
Imaginar
tu
boca
imaginándome
un
te
quiero,
Mir
deinen
Mund
vorzustellen,
wie
er
mir
ein
„Ich
liebe
dich“
sagt,
Sentirme
viento
acariciando
tu
cabello.
Mich
wie
Wind
fühlen,
der
dein
Haar
streichelt.
Porque
escuchar
tu
voz
es
recordarnos
en
la
arena,
Denn
deine
Stimme
zu
hören
ist,
uns
im
Sand
zu
erinnern,
Dejar
llevarnos
por
el
mar
y
su
marea,
Uns
vom
Meer
und
seiner
Flut
treiben
zu
lassen,
Fundirnos
en
un
cuerpo
bajo
luz
de
luna
llena,
Zu
einem
Körper
unter
dem
Licht
des
Vollmonds
zu
verschmelzen,
Porque
escuchar
tu
voz
me
vuelve
a
hacer
vivir.
Denn
deine
Stimme
zu
hören
lässt
mich
wieder
leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Abud Bujaidar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.