Paroles et traduction Gustavo Lara - Pequeña Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeña Historia
A Tiny Story
Era
como
beber
It
was
like
drinking
El
rocío
al
amanecer
The
dew
at
dawn
De
la
flor
de
tu
piel
From
the
flower
of
your
skin
En
otoño
y
entre
membrillos.
In
autumn
and
among
quinces.
Quince,
hacia
dieciséis,
Fifteen,
almost
sixteen,
Tus
pechos
dos
gotas
de
miel,
Your
breasts
two
drops
of
honey,
Apuntando
como
higos
ambrientos
de
luna.
Pointing
like
figs
hungry
for
the
moon.
Polvo
en
el
viento
al
amar.
Dust
in
the
wind
when
making
love.
Ezquíva,
más
que
un
pez,
Elusive,
more
than
a
fish,
Abriendo
y
cerrando
al
boca,
Opening
and
closing
your
mouth,
Por
favor,
no
me
quites
la
ropa.
Please
don't
take
off
my
clothes.
Cuando
por
el
reloj,
When
by
the
clock,
La
siesta
bajaba
el
telón
The
siesta
lowered
the
curtain
Y
vi
a
tu
habitación,
And
I
saw
your
room,
Enredaba
mi
ser
con
la
tuya.
My
being
became
entangled
with
yours.
Luz
de
bengala
el
amor.
Flare
of
love.
Tenía
que
tapar
I
had
to
cover
Con
besos
acuáticos:
glorias,
With
watery
kisses:
glories,
Tus
murmullos
de
gata
celosa.
Your
murmurs
of
a
jealous
cat.
Pequeña
historia
que
nunca
voy
a
olvidar,
A
tiny
story
that
I
will
never
forget,
Pequeña
historia
que
va
tatuada
con
sal
A
tiny
story
tattooed
with
salt
En
mi
memoria,
y
por
más
vueltas
que
da
In
my
memory,
and
however
many
times
life
goes
round
and
round
El
carrucel
de
la
vida,
no
se
me
van.
It
will
not
leave
me.
Lucha
en
cada
botón
de
tu
blusa,
Fight
over
every
button
on
your
blouse,
Guerra
sin
cuartel,
War
without
quarter,
Cada
palmo
de
piel,
por
debajo
de
la
cintura.
Every
inch
of
skin,
below
the
waist.
Fósforo
vivo
el
amor.
A
live
match
of
love.
Líla
el
sujetador,
Lilac
bra,
Faldita
de
color
aurora,
Dawn-colored
skirt,
Navegando
en
la
mar
de
la
alfombra.
Sailing
on
the
carpet's
sea.
Pequeña
historia
que
nunca
voy
a
olvidar,
A
tiny
story
that
I
will
never
forget,
Pequeña
historia
que
va
tatuada
con
sal
A
tiny
story
tattooed
with
salt
En
mi
memoria,
y
por
más
vueltas
que
da
In
my
memory,
and
however
many
times
life
goes
round
and
round
El
carnaval
de
la
vida,
no
se
me
van.
Carnival
of
life,
it
will
not
leave
me.
Pequeña
historia
que
endulzando
el
ayer,
A
tiny
story
that
sweetens
the
past,
Pequeña
historia
de
un
bar
de
adolescentes
que
van
A
tiny
story
of
a
bar
of
teenagers
who
go
Descubriendo
el
placer
de
morir
por
nacer
en
la
orilla
Discovering
the
pleasure
of
dying
to
be
reborn
on
the
edge
Salvaje
del
amor
carnal.
Savage
of
carnal
love.
No
te
voy
a
olvidar,
no.
I
won't
forget
you,
no.
No
te
voy
a
olvidar,
yeah.
I
won't
forget
you,
yeah.
Pequeña
historia
que
no
se
borra
jamás,
A
tiny
story
that
is
never
erased,
Pequeña
historia
que
va
tatuada
con
sal
A
tiny
story
tattooed
with
salt
En
mi
memoria,
y
por
más
vueltas
que
da
In
my
memory,
and
however
many
times
life
goes
round
and
round
El
carnaval
de
la
vida,
aquí
seguirán.
Carnival
of
life,
it
will
still
be
here.
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
va...
A
tiny
story
that
goes...
Pequeña
historia
que
no
se
borra
jamás,
A
tiny
story
that
is
never
erased,
Pequeña
historia
que
va
tatuada
con
sal
(Dentro
de
mi)
A
tiny
story
tattooed
with
salt
(Inside
me)
En
mi
memoria,
y
por
más
vueltas
que
da
In
my
memory,
and
however
many
times
life
goes
round
and
round
El
carnaval
de
la
vida,
aquí
seguirán.
Carnival
of
life,
it
will
still
be
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Garcia Arango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.