Paroles et traduction Gustavo Lara - Por Volverte a Amar
Por Volverte a Amar
Чтобы снова полюбить тебя
Si
pudiera
el
viento
devolverme
lo
que
se
llevó
Если
бы
ветер
мог
вернуть
мне
то,
что
он
унес
Si
supiéramos
acaso
que
fue
lo
que
sucedió
Если
бы
мы
только
знали,
что
произошло
Solo
se
que
estoy
pensando
en
ti
Я
лишь
знаю,
что
думаю
о
тебе
Tal
vez
también
estés
pensando
en
mí
Возможно,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Todavía
puedo
verte
sonreír
Я
все
еще
вижу
твою
улыбку
Sabes
que
te
hecho
de
menos
Знай,
что
я
скучаю
по
тебе
Es
difícil
explicarle
al
corazón
Трудно
объяснить
сердцу
Siempre
que
se
impone
la
razón
simplemente
Когда
разум
берет
верх,
просто
Por
volverte
a
amar
daría
media
vida
Чтобы
снова
полюбить
тебя,
я
отдал
бы
полжизни
Por
volver
a
estar
contigo
noche
y
día
Чтобы
снова
быть
с
тобой
день
и
ночь
Por
besarte
y
abrazarte
sin
control
Чтобы
целовать
и
обнимать
тебя
без
конца
Te
extraño
tanto
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Si
supieras
cuanto
te
amo
correrías
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
ты
бы
прибежала
ко
мне
Por
que
la
melancolía
Потому
что
меланхолия
Se
respira
entre
mis
brazos
Витает
в
моих
объятиях
Y
hace
lenta
la
agonía
И
замедляет
агонию
De
quererte
y
no
tenerte
junto
a
mí
Любви
к
тебе,
когда
ты
не
со
мной
Te
siento
aquí
y
es
que
tal
ves
estés
cantando
Я
чувствую
тебя
здесь,
и,
возможно,
ты
тоже
поешь
Tú
también
esta
canción
como
yo
Эту
песню,
как
и
я
Si
supiéramos
acaso
que
fue
lo
que
sucedió
Если
бы
мы
только
знали,
что
произошло
Que
el
vació
se
metió
¿Qué
fue
lo
que
nos
alejo?
Что
пустота
проникла
в
нас,
что
нас
разлучило?
Si
querernos
tanto
no
bastó
¿Qué
es
lo
que
hace
falta
para
estar
siempre
juntos?
Если
нашей
любви
было
недостаточно,
чего
же
не
хватает,
чтобы
быть
всегда
вместе?
Por
volverte
a
amar
daría
media
vida
Чтобы
снова
полюбить
тебя,
я
отдал
бы
полжизни
Por
volver
a
estar
contigo
noche
y
día
Чтобы
снова
быть
с
тобой
день
и
ночь
Por
besarte
y
abrazarte
sin
control
Чтобы
целовать
и
обнимать
тебя
без
конца
Te
extraño
tanto
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Si
supieras
cuanto
te
amo
correrías
a
mi
lado
como
yo
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
ты
бы
прибежала
ко
мне,
как
и
я
Por
volverte
a
amar
daría
media
vida
Чтобы
снова
полюбить
тебя,
я
отдал
бы
полжизни
Por
volver
a
estar
contigo
noche
y
día
Чтобы
снова
быть
с
тобой
день
и
ночь
Por
besarte
y
abrazarte
sin
control
Чтобы
целовать
и
обнимать
тебя
без
конца
Te
extraño
tanto
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Si
supieras
cuanto
te
amo
correrías
a
mi
lado
Если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
ты
бы
прибежала
ко
мне
Por
que
la
melancolía
Потому
что
меланхолия
Se
respira
entre
mis
brazos
Витает
в
моих
объятиях
Y
me
hace
lenta
la
agonía
И
замедляет
мою
агонию
De
quererte
y
no
tenerte
junto
a
mí
Любви
к
тебе,
когда
ты
не
со
мной
Te
siento
aquí
y
es
que
tal
ves
estés
cantando
Я
чувствую
тебя
здесь,
и,
возможно,
ты
тоже
поешь
Tú
también
esta
canción
como
yo
Эту
песню,
как
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Trigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.