Paroles et traduction Gustavo Lara - Princesa
No
sé
ni
siquiera
cómo
fue
I
don't
even
know
how
it
happened
Que
me
di
contigo
a
contra
piel
That
I
came
face
to
face
with
you
En
la
escalera
del
adiós
On
the
stairway
of
farewell
Cuando
por
mi
corazón,
eras
ya
When,
as
far
as
my
heart
was
concerned,
you
were
already
Un
recuerdo
gris
A
gray
memory
Tan
alterado
como
tú
As
upset
as
you
Tan
agitada
o
más
que
yo
As
agitated
as
me
or
more
so
Ninguno
se
atrevía
a
hablar
Neither
of
us
dared
to
speak
Nos
mirábamos
sin
respirar
We
looked
at
each
other
without
breathing
Más
delgada,
más
Thinner,
more
Rubia,
mucho
más
Blonder,
much
more
Súper
atractiva,
¿cómo
estás?,
princesa
Super
attractive,
how
are
you,
princess
Sé
cada
lunar
I
know
every
mole
De
los
muchos
que
hay
Of
the
many
that
exist
En
tu
geografía,
¿cómo
estás?,
amor
On
your
geography,
how
are
you,
my
love
Tus
ojitos
gritan:
"muérdeme"
Your
little
eyes
scream:
"bite
me"
Pones
la
boquita
como
un
pez,
y
aunque
ya
sé
You
put
your
mouth
like
a
fish,
and
even
though
I
know
Tienes
más
peligro
que
un
astao
You
are
more
dangerous
than
a
bull
Junto
al
trapo
me
has
matao,
soy
débil
With
the
red
flag,
you
killed
me,
I
am
weak
Volveré
a
sufrir
I
will
suffer
again
Juras
que
eres
mía,
no
es
verdad
You
swear
you
are
mine,
it's
not
true
Muero
por
quitarte
de
a
poquitos
la
camisa
I
am
dying
to
take
off
your
shirt
little
by
little
Tu
sonrisa
debe
ser
mortal
Your
smile
must
be
deadly
Y
mañana
tendré
que
llorar
And
tomorrow
I
will
have
to
cry
Más
delgada,
más
Thinner,
more
Rubia,
mucho
más
Blonder,
much
more
Súper
atractiva,
¿cómo
estás?,
princesa
Super
attractive,
how
are
you,
princess
Vuelvo
a
caminar
I
walk
again
Cada
pliegue
que
hay
Every
fold
there
is
En
tu
geografía,
¿cómo
estás?,
amor
In
your
geography,
how
are
you,
my
love
Más
delgada,
más
Thinner,
more
Rubia,
mucho
más
Blonder,
much
more
Súper
atractiva,
¿cómo
estás?,
princesa
Super
attractive,
how
are
you,
princess
Sé
cada
lunar
I
know
every
mole
De
los
muchos
que
hay
Of
the
many
that
exist
En
tu
geografía,
¿cómo
estás?,
amor
On
your
geography,
how
are
you,
my
love
Más
delgada,
más
Thinner,
more
Rubia,
mucho
más
Blonder,
much
more
Súper
atractiva,
¿cómo
estás?,
princesa
Super
attractive,
how
are
you,
princess
Vuelvo
a
caminar
I
walk
again
Cada
pliegue
que
hay
Every
fold
there
is
En
tu
geografía,
¿cómo
estás?,
amor
In
your
geography,
how
are
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Marugan Rodriguez Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.