Paroles et traduction Gustavo Lara - Quiéreme Hasta Que Te Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Hasta Que Te Duela
Love Me Until It Hurts
No
me
falles
nunca,
Don't
ever
fail
me,
Aunque
salga
mal,
Even
if
it
goes
wrong,
Quiéreme
hasta
que
te
duela.
Love
me
until
it
hurts.
Con
las
manos
llenas,
With
hands
full,
Cada
día
más,
Every
day
more,
Quiéreme
hasta
que
te
duela.
Love
me
until
it
hurts.
¿Cuándo
vas
a
enterate
que
el
amor
When
will
you
realize
that
love
Debe
descuartizarte
el
cuerpo?
Should
tear
your
body
apart?
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Yo
también
te
amaré.
I
will
love
you
too.
Quiéreme
hasta
que
te
duela
amor,
Love
me
until
it
hurts,
my
love,
Mi
mundo
al
revés.
My
world
upside
down.
Cada
vez
que
clavas
la
mirada
en
mi
Every
time
you
lock
eyes
with
me
Se
me
apaga
la
memoria,
My
memory
fades,
Sobran
las
palabras,
Words
are
unnecessary,
Basta
con
que
estés,
Just
being
here
is
enough,
Todo
lo
demás
no
importa.
Everything
else
doesn't
matter.
Debe
ser
tu
piel
de
ángel
It
must
be
your
angel's
skin
Quién
es
quien
alimenta
mi
fantasía.
Who
feeds
my
fantasy.
Quiéreme
hasta
que
te
duela
amor,
Love
me
until
it
hurts,
my
love,
Mi
mundo
al
revés.
My
world
upside
down.
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Y
yo
te
amaré
también.
And
I
will
love
you
too.
Quiéreme
hasta
que
te
duela
amor,
Love
me
until
it
hurts,
my
love,
Mi
mundo
al
revés.
My
world
upside
down.
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Y
yo
también
te
amaré.
And
I
will
love
you
too.
¿Cuándo
vas
a
enterarte
que
el
amor
When
will
you
realize
that
love
Debe
pulverizarte
el
cuerpo?
Should
pulverize
your
body?
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Quiéreme
hasta
que
te
duela.
Love
me
until
it
hurts.
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Quiéreme
hasta
que
te
duela.
Love
me
until
it
hurts.
Quiéreme
hasta
que
te
duela
amor,
Love
me
until
it
hurts,
my
love,
Mi
mundo
al
revés.
My
world
upside
down.
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Y
yo
también
te
amaré.
And
I
will
love
you
too.
Que
te
duela...
That
it
hurts...
Que
te
duela...
That
it
hurts...
Quiéreme
hasta
que
te
duela,
Love
me
until
it
hurts,
Simplemente
a
manos
llenas.
Simply
with
hands
full.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.