Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero de Ti (Versión Acústica)
Ich will von dir (Akustikversion)
Quiero
de
ti...
Ich
will
von
dir...
Sentir
tu
cuerpo
que
se
aferra
ahora
Deinen
Körper
spüren,
der
sich
jetzt
festklammert,
Que
estás
cerca
de
mi
quiero
de
ti...
Da
du
nah
bei
mir
bist.
Ich
will
von
dir...
Besar
tu
vientre,
donde
guardas,
el
gran
amor.
Deinen
Bauch
küssen,
wo
du
die
große
Liebe
bewahrst,
Que
has
echo
vivir
por
ti
estoy,
enamorado
más
que
ayer,
Die
du
zum
Leben
erweckt
hast.
Für
dich
bin
ich
verliebt,
mehr
als
gestern,
Más
que
el
mañana
que
tendré,
a
Mehr
als
das
Morgen,
das
ich
haben
werde.
Donde
quieras
iré
a
donde
vayas
tendré
una
razón
para
soñar
Wohin
du
willst,
werde
ich
gehen,
wohin
du
gehst,
werde
ich
einen
Grund
zum
Träumen
haben.
Amaneciendo
en
tu
mirar
en
donde
duermas
sere
abrigo
para
Aufwachend
in
deinem
Blick,
wo
du
schläfst,
werde
ich
Schutz
sein
für
Tu
piel
una
palabra
para
escuchar
una
canción
para
recordar...
Deine
Haut,
ein
Wort
zum
Hören,
ein
Lied
zum
Erinnern...
Quiero
de
ti...
Ich
will
von
dir...
Borrar
secretos
al
azar
besar
tu
boooca,
Geheimnisse
aufs
Geratewohl
löschen,
deinen
Muuund
küssen,
Un
poco
más
quiero
de
ti
besar
tu
vientre
donde
guardas
el
gran
amor
Ein
wenig
mehr.
Ich
will
von
dir,
deinen
Bauch
küssen,
wo
du
die
große
Liebe
bewahrst,
Que
has
echo
vivir
por
ti
estoy
enamorado
más
que
ayer
más
que
el
Die
du
zum
Leben
erweckt
hast.
Für
dich
bin
ich
verliebt,
mehr
als
gestern,
mehr
als
das
Mañana
que
tendré
(a
donde
quieras
iré
a
donde
vayas
tendré
una
razón
Morgen,
das
ich
haben
werde.
(Wohin
du
willst,
werde
ich
gehen,
wohin
du
gehst,
werde
ich
einen
Grund
haben
Para
soñar
amaneciendo
en
tu
mirar
en
donde
duermas
sere
abrigo
Zu
träumen,
aufwachend
in
deinem
Blick,
wo
du
schläfst,
werde
ich
Schutz
sein
Para
tu
piel
una
palabra
que
escuchar
una
canción
para
recordar)
Für
deine
Haut,
ein
Wort
zum
Hören,
ein
Lied
zum
Erinnern.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lara Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.