Paroles et traduction Gustavo Laureano - Puede Más
Puede
más
el
corazón
Может
больше
сердце
Puede
más
que
la
razón
Может
больше,
чем
разум
Herido
y
desterrado
Ранен
и
изгнан
Perdiendo
lo
ganado
Теряю
все,
что
завоевал
Tratando
de
olvidarte
una
vez
más
Пытаясь
забыть
тебя
снова
Y
veo
las
cosas
claras
y
no
me
da
la
gana
И
я
вижу
все
ясно,
и
мне
это
не
нравится
Tal
vez
será
mañana
Может
быть,
завтра
будет
иначе
Pero
este
sentimiento
no
se
va
Но
это
чувство
не
уходит
Pues
no
puedes
negar
Ведь
ты
не
можешь
отрицать
Que
el
mundo
girar
así
Что
мир
вращается
так
A
veces
el
perder
te
toca
a
ti
Иногда
проигрыш
выпадает
тебе
Puede
más
el
corazón
Может
больше
сердце
Puede
más
que
la
razón
Может
больше,
чем
разум
Y
pasan
los
minutos,
minutos
y
segundos
И
идут
минуты,
минуты
и
секунды
Los
días
y
los
meses
Дни
и
месяцы
Pero
este
sentimiento
no
se
va
Но
это
чувство
не
уходит
Y
pregunto
por
qué,
a
cambio
de
qué
И
я
спрашиваю,
почему,
взамен
чего
Si
es
que
mi
corazón
no
es
compatible
Если
мое
сердце
несовместимо
с
твоим
Y/o
la
conciencia
ya
perdí
И/или
я
уже
потерял
рассудок
Pues
no
puedes
negar
Ведь
ты
не
можешь
отрицать
Que
siempre
he
estado
aquí
Что
я
всегда
был
здесь
Sólo
tratando
de
Просто
пытаясь
Puede
más
el
corazón,
puedes
más
Может
больше
сердце,
может
больше
Puede
más
que
la
razón,
puedes
más
Может
больше,
чем
разум,
может
больше
Ya
hay
un
abismo
en
este
amor
Уже
есть
пропасть
в
этой
любви
Todo
ha
cambiado
de
color
Все
изменило
свой
цвет
Y
sólo
siento
este
dolor
И
я
чувствую
только
эту
боль
Puede
más
el
corazón
Может
больше
сердце
Puede
más
que
la
razón
Может
больше,
чем
разум
Puede
más
el
corazón
Может
больше
сердце
Puede
más
que
la
razón
Может
больше,
чем
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Laureano, Marteen Alexander Andruet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.