Paroles et traduction Gustavo Lins feat. Pique Novo - Cara
Cara
eu
vou
falar
contigo
Girl
I'm
going
to
talk
to
you
Olha
presta
atenção
Look
pay
attention
Você
ta
correndo
perigo
dando
um
fim
à
relação
You're
putting
yourself
at
risk
by
ending
the
relationship
Ela
é
boa
companheira
She's
a
good
companion
Tá
te
estendendo
a
mão
She's
reaching
out
to
you
Fecha
contigo
é
parceira
She's
a
partner
who
accompanies
you
Cara
não
dá
mole
não
Girl
don't
be
silly
Bem
que
eu
queria
que
fosse
assim
I
wish
I
could
be
like
that
Que
a
voz
da
razão
mandasse
em
mim
That
the
voice
of
reason
would
tell
me
Mas
a
verdade
é
que
eu
tô
amarrado
tô
ligado
em
outra
pessoa
But
the
truth
is
I'm
tied
up,
I'm
hooked
on
someone
else
E
por
mais
que
seja
ilusão
And
even
though
it's
an
illusion
Coisa
da
minha
imaginação
Something
out
of
my
imagination
Eu
preciso
perceber
pagar
pra
ver
e
fica
tudo
numa
boa
I
need
to
find
out
and
let
things
be
Mas
se
você
quebrar
a
cara
cara
fala
o
que
vai
fazer
But
if
you
get
your
face
knocked
in,
girl,
tell
me
what
you'll
do
E
se
der
conta
que
perdeu
na
sua
vida
o
seu
grande
amor
And
if
you
realize
you've
lost
the
great
love
of
your
life
Cara
eu
já
sei
dessa
conversa
fica
nessa
de
me
aconselhar
Girl
I
know
about
this
chat,
you
keep
trying
to
advise
me
Mas
não
tem
jeito
é
a
voz
que
vem
do
peito
eu
tenho
que
arriscar
But
nothing
doing,
this
voice
in
my
chest
just
has
to
take
the
risk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.