Paroles et traduction Gustavo Lins - Ainda Tô no Ar
Ainda Tô no Ar
Still in the Air
Eu
confesso
que
passei
a
festa
a
te
olhar
I
confess
that
I
spent
the
party
looking
at
you
Quando
vi
você
se
aproximando,
foi
demais
When
I
saw
you
approaching,
it
was
too
much
Ah,
foi,
foi
demais,
meu
mundo
parou
Oh,
it
was,
it
was
too
much,
my
world
stopped
Era
um
som
do
Justin
Timberlake
a
tocar
It
was
a
Justin
Timberlake
song
playing
Tava
tudo
certo,
tinha
um
clima,
foi
demais
Everything
was
fine,
there
was
an
atmosphere,
it
was
too
much
Ah,
foi,
foi
demais,
você
me
beijou
Oh,
it
was,
it
was
too
much,
you
kissed
me
Toquei
o
céu
da
sua
boca
I
touched
the
heaven
of
your
mouth
E
voei
com
os
meu
pés
no
chão
And
I
flew
with
my
feet
on
the
ground
Os
anjos
vibraram
ao
redor
da
gente
naquele
salão
Angels
vibrated
around
us
in
that
room
São
7 da
manhã
e
ainda
tô
no
ar
It's
7am
and
I'm
still
in
the
air
Pensando
e
sonhando
em
te
namorar
Thinking
and
dreaming
of
dating
you
Se
não
fosse
de
verdade,
não
me
importaria
If
it
wasn't
real,
I
wouldn't
mind
Se
você
não
provocasse,
eu
não
ficava
assim
If
you
didn't
provoke
me,
I
wouldn't
be
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
aiai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
oh
Deixa
o
coração
queimar,
que
o
fogo
não
tem
fim
Let
the
heart
burn,
that
the
fire
has
no
end
Se
não
fosse
de
verdade,
não
me
importaria
If
it
wasn't
real,
I
wouldn't
mind
Se
você
não
provocasse,
eu
não
ficava
assim
If
you
didn't
provoke
me,
I
wouldn't
be
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
aiai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
oh
Deixa
o
coração
queimar,
que
o
fogo
não
tem
fim
Let
the
heart
burn,
that
the
fire
has
no
end
Era
um
som
do
Justin
Timberlake
a
tocar
It
was
a
Justin
Timberlake
song
playing
Tava
tudo
certo,
tinha
um
clima,
foi
demais
Everything
was
fine,
there
was
an
atmosphere,
it
was
too
much
Ah,
foi,
foi
demais,
você
me
beijou
Oh,
it
was,
it
was
too
much,
you
kissed
me
Toquei
o
céu
da
sua
boca
I
touched
the
heaven
of
your
mouth
E
voei
com
os
meu
pés
no
chão
And
I
flew
with
my
feet
on
the
ground
Os
anjos
vibraram
ao
redor
da
gente
naquele
salão
Angels
vibrated
around
us
in
that
room
São
7 da
manhã
e
ainda
tô
no
ar
It's
7am
and
I'm
still
in
the
air
Pensando
e
sonhando
em
te
namorar
Thinking
and
dreaming
of
dating
you
Se
não
fosse
de
verdade,
não
me
importaria
If
it
wasn't
real,
I
wouldn't
mind
Se
você
não
provocasse,
eu
não
ficava
assim
If
you
didn't
provoke
me,
I
wouldn't
be
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
aiai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
oh
Deixa
o
coração
queimar,
que
o
fogo
não
tem
fim
Let
the
heart
burn,
that
the
fire
has
no
end
Se
não
fosse
de
verdade,
não
me
importaria
If
it
wasn't
real,
I
wouldn't
mind
Se
você
não
provocasse,
eu
não
ficava
assim
If
you
didn't
provoke
me,
I
wouldn't
be
like
this
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
ai,
aiai
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
oh
Deixa
o
coração
queimar,
que
o
fogo
não
tem
fim
Let
the
heart
burn,
that
the
fire
has
no
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Soares, Gustavo Barreira Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.