Paroles et traduction Gustavo Lins - Com Humildade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com Humildade
Com Humildade
Com
humildade
With
humility
Com
humildade
eu
vim
pra
te
falar
With
humility,
I
come
to
you
to
say
Que
sem
você
não
deu,
não
dá
That
I
can't
do
it
without
you
Já
me
perdi,
sofri
numa
aventura
I
have
lost
my
way
and
suffered
on
my
adventures
Tentei
outra
paixão,
na
ilusão
I
tried
another
love,
in
vain
De
te
esquecer
eu
quis
fugir
In
the
illusion
of
forgetting
you,
I
wanted
to
run
away
Me
arrependi
ao
me
afastar
de
ti
I
regretted
when
I
left
you
Meu
grande
amor
My
great
love
Só
sei
falar
da
saudade
All
I
can
talk
about
is
the
longing
E
esqueci
até
de
mim
And
I
have
forgotten
even
myself
Esse
destino
é
maldade
This
fate
is
evil
Eu
tô
falando
a
verdade
I'm
telling
you
the
truth
Te
amo
e
vai
ser
sempre
assim
I
love
you
and
it
will
always
be
that
way
Ó,
meu
amor,
volta
por
favor
Oh,
my
love,
please
come
back
Preenche
o
vazio
que
eu
tenho
em
meu
peito
Fill
the
void
that
I
have
in
my
chest
Traz
minha
paz
outra
vez
com
seu
jeito
Bring
me
my
peace
again
with
your
ways
Vem
meu
amor,
tanta
solidão
Come
my
love,
so
much
solitude
Já
virou
loucura
é
meu
maior
tormento
Has
become
madness,
it's
my
greatest
torment
A
cada
dia
crescendo
aqui
dentro
Growing
every
day
inside
me
Com
humildade
With
humility
Com
humildade
eu
vim
pra
te
falar
With
humility,
I
come
to
you
to
say
Que
sem
você
não
deu,
não
dá
That
I
can't
do
it
without
you
Já
me
perdi,
sofri
numa
aventura
I
have
lost
my
way
and
suffered
on
my
adventures
Tentei
outra
paixão,
na
ilusão
I
tried
another
love,
in
vain
De
te
esquecer
eu
quis
fugir
In
the
illusion
of
forgetting
you,
I
wanted
to
run
away
Me
arrependi
ao
me
afastar
de
ti
I
regretted
when
I
left
you
Meu
grande
amor
My
great
love
Eu
só
sei
falar
da
saudade
All
I
can
talk
about
is
the
longing
E
esqueci
até
de
mim
And
I
have
forgotten
even
myself
Esse
destino
é
maldade
This
fate
is
wicked
Eu
tô
falando
a
verdade
I'm
telling
you
the
truth
Te
amo
e
vai
ser
sempre
assim
I
love
you
and
it
will
always
be
that
way
Ó,
meu
amor,
volta
por
favor
Oh,
my
love,
please
come
back
Preenche
o
vazio
que
eu
tenho
em
meu
peito
Fill
the
void
that
I
have
in
my
chest
Traz
minha
paz
outra
vez
com
seu
jeito
Bring
me
my
peace
again
with
your
ways
Vem
meu
amor,
tanta
solidão
Come
my
love,
so
much
solitude
Já
virou
loucura
é
meu
maior
tormento
Has
become
madness,
it's
my
greatest
torment
A
cada
dia
crescendo
aqui
dentro
Growing
every
day
inside
me
Com
humildade
With
humility
Com
humildade
With
humility
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lins, Umberto Tavares
Album
Ao Vivo
date de sortie
24-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.