Paroles et traduction Gustavo Lins - Descaminhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
E
me
deixou
aqui
tão
infeliz
And
left
me
here
so
unhappy
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Tentei
fazer
do
jeito
que
bem
quis
I
tried
to
do
it
the
way
I
wanted
Nas
mãos
um
coração
partido
A
broken
heart
in
my
hands
Nem
sei
por
onde
vou
recomeçar
I
don't
even
know
where
to
start
over
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Desfez
do
meu
amor,
ingratidão
You
undid
my
love,
ingratitude
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Apenas
me
entreguei
de
coração
I
just
gave
myself
to
you
wholeheartedly
O
amor
nem
sempre
é
um
abrigo
Love
is
not
always
a
refuge
Seus
descaminhos
podem
machucar
Your
wanderings
can
hurt
Mas
eu
não
quero
dizer
But
I
don't
want
to
say
Que
eu
posso
viver
sem
me
machucar
That
I
can
live
without
getting
hurt
Quando
a
paixão
existe,
ela
vem
When
passion
exists,
it
comes
Persiste
em
me
dominar
Persists
in
dominating
me
E
fechar
os
olhos
And
closing
my
eyes
Me
esconder,
não
vou
I
won't
hide
Nem
olhar
pra
trás
Nor
look
back
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Desfez
do
meu
amor,
ingratidão
You
undid
my
love,
ingratitude
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Apenas
me
entreguei
de
coração
I
just
gave
myself
to
you
wholeheartedly
O
amor
nem
sempre
é
um
abrigo
Love
is
not
always
a
refuge
Seus
descaminhos
podem
machucar
Your
wanderings
can
hurt
Mas
eu
não
quero
dizer
But
I
don't
want
to
say
Que
eu
posso
viver
sem
me
machucar
That
I
can
live
without
getting
hurt
Quando
a
paixão
existe,
ela
vem
When
passion
exists,
it
comes
Persiste
em
me
dominar
Persists
in
dominating
me
Mas
eu
não
quero
dizer
But
I
don't
want
to
say
Que
eu
posso
viver
sem
me
machucar
That
I
can
live
without
getting
hurt
Quando
a
paixão
existe,
ela
vem
When
passion
exists,
it
comes
Persiste
em
me
dominar
Persists
in
dominating
me
E
fechar
os
olhos
And
closing
my
eyes
Me
esconder,
não
vou
I
won't
hide
Nem
olhar
pra
trás
Nor
look
back
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
E
fechar
os
olhos
And
closing
my
eyes
Me
esconder,
não
vou
I
won't
hide
Nem
olhar
pra
trás
Nor
look
back
Não
quero
mais
chorar
I
don't
want
to
cry
anymore
Não
entendo
porque
foi
embora
I
don't
understand
why
you
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.