Paroles et traduction Gustavo Lins - Eu Entendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
às
vezes
você
fica
insegura
That
sometimes
you
feel
insecure
Com
a
nossa
relação
About
our
relationship
Que
às
vezes
você
pensa
em
não
ser
mais
That
sometimes
you
think
about
not
being
anymore
A
dona
do
meu
coração
The
owner
of
my
heart
Mas
não
deixe
essa
loucura
te
ganhar
But
don't
let
this
madness
win
you
E
dominar
tua
razão
And
dominate
your
reason
Muitas
vezes
fui
ausente
e
de
repente
Many
times
I
was
absent
and
suddenly
Te
deixe
na
solidão
Left
you
in
solitude
Outras
vezes
ao
teu
lado
desligado
Other
times
by
your
side,
disconnected
Não
te
dei
muita
atenção
I
didn't
give
you
much
attention
Dos
momentos
de
entrega
e
carinho
Of
moments
of
surrender
and
affection
Do
início
da
paixão
Of
the
beginning
of
passion
Mas
perdoa
meu
amor
fique
tranquila
But
forgive
me,
my
love,
be
calm
É
só
teu
meu
coração
It's
only
yours,
my
heart
Então,
toma
cuidado
pra
não
sofrer
So
be
careful
not
to
suffer
Toma
cuidado
pra
não
perder
Be
careful
not
to
lose
Essa
corrente
de
emoção
This
stream
of
emotions
Brigas
de
amor
tem
solução
Love
quarrels
have
a
solution
Tanta
saudade
faz
chorar
So
much
longing
makes
you
cry
Nós
precisamos
conversar
We
need
to
talk
Pra
que
botar
tudo
a
perder
Why
put
everything
at
risk
Não
faz
sentindo,
amor,
não
It
doesn't
make
sense,
my
love,
no
Muitas
vezes
fui
ausente
e
de
repente
Many
times
I
was
absent
and
suddenly
Te
deixei
na
solidão,
solidão
Left
you
in
solitude,
solitude
Outras
vezes
ao
teu
lado
desligado
Other
times
by
your
side,
disconnected
Não
te
dei
muita
atenção
I
didn't
give
you
much
attention
Dos
momentos
de
entrega
e
carinho
Of
moments
of
surrender
and
affection
Do
início
da
paixão
Of
the
beginning
of
passion
Mas
perdoa
meu
amor
fique
tranquila
But
forgive
me,
my
love,
be
calm
É
só
teu
meu
coração
It's
only
yours,
my
heart
Então,
toma
cuidado
pra
não
sofrer
So
be
careful
not
to
suffer
Toma
cuidado
pra
não
perder
Be
careful
not
to
lose
Essa
corrente
de
emoção
This
stream
of
emotions
Brigas
de
amor
tem
solução
Love
quarrels
have
a
solution
Tanta
saudade
faz
chorar
So
much
longing
makes
you
cry
Nós
precisamos
conversar
We
need
to
talk
Pra
que
botar
tudo
a
perder
Why
put
everything
at
risk
Não
faz
sentindo,
amor
It
doesn't
make
sense,
my
love
Então,
toma
cuidado
pra
não
sofrer
So
be
careful
not
to
suffer
Toma
cuidado
pra
não
perder
Be
careful
not
to
lose
Essa
corrente
de
emoção
This
stream
of
emotions
Brigas
de
amor
tem
solução
Love
quarrels
have
a
solution
Tanta
saudade
faz
chorar
So
much
longing
makes
you
cry
Nós
precisamos
conversar
We
need
to
talk
Pra
que
botar
tudo
a
perder
Why
put
everything
at
risk
Não
faz
sentindo,
amor,
não
It
doesn't
make
sense,
my
love,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adalto Magalha, Gustavo Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.