Gustavo Lins - Eu e Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lins - Eu e Você




Eu e Você
You and I
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
It wasn't supposed to be this way, you far from me, you far from me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
And now that I've achieved everything I promised, everything I promised
Vejo o pior de tudo acontecer,
I see the worst of everything happen,
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Without warning, God took you away from me
Ai que triste fim
Oh, what a sad end
Eu sei que um dia eu vou te encontrar e, para sempre eu vou te abraçar
I know that one day I'll find you and I'll hold you forever
Nem o tempo pode apagar tudo aquilo que a gente viveu
Not even time can erase everything we've shared
Você e eu, você e eu, você e eu
You and I, You and I, and I
Deixa quem quiser falar, o meu coração ainda é seu
Let whoever wants to talk, my heart is still yours
Você e eu, você e eu, você e eu
You and I, you and I, and I
Não era pra ser assim, você longe de mim, você longe de mim
It wasn't supposed to be this way, you far from me, you far from me
E agora que eu consegui tudo que eu prometi, tudo que eu prometi
And now that I've achieved everything I promised, everything I promised
Vejo o pior de tudo acontecer,
I see the worst of everything happen,
Sem mais nem menos Deus tirou você de mim
Without warning, God took you away from me
Ai que triste fim
Oh, what a sad end
Eu sei que um dia vou te encontrar e pra sempre vou te abraçar
I know that one day I'll find you and forever I'll hold you tight
Nem o tempo pode apagar tudo aquilo que a gente viveu
Not even time can erase all that we've been through
Você e eu, você e eu, você e eu
You and I, you and I, and I
Deixa quem quiser falar o meu coração ainda é seu
Let whoever wants to talk, my heart is still yours
Você e eu, você e eu, você e eu
You and I, you and I, and I





Writer(s): Gustavo Barreira Lins, Ricardo Soares Caca Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.