Paroles et traduction Gustavo Lins - Menos É Mais
Menos É Mais
Меньше значит больше
Esquece
o
mundo
lá
de
fora
Забудь
о
мире
там,
снаружи
É
chegada
a
nossa
hora
Настал
наш
час
Me
satisfaz,
menos
é
mais
Ты
удовлетворяешь
меня,
меньше
значит
больше
Sem
falar
de
sofrimento
Не
говоря
о
страданиях
Foco
nesse
sentimento
Сосредоточимся
на
этом
чувстве
Olha
pra
mim,
deixa
fluir
Посмотри
на
меня,
позволь
всему
идти
своим
чередом
É
mágica,
é
lógico
Это
волшебство,
это
логично
É
místico,
sou
e
você
Это
мистика,
я
и
ты
É
música
pra
gente
se
amar
Это
музыка
для
нашей
любви
Vem
cá
matar
a
saudade
Иди
сюда,
утоли
мою
тоску
Da
intimidade,
do
amor
da
gente
По
близости,
по
нашей
любви
Tão
intensamente
Так
интенсивно
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
Vem
cá,
me
entende
num
beijo
Иди
сюда,
пойми
меня
в
поцелуе
Se
rende
ao
desejo
Поддайся
желанию
Não
tem
mais
saída,
paixão
resolvida
Больше
нет
выхода,
страсть
утолена
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
Esquece
o
mundo
lá
de
fora
Забудь
о
мире
там,
снаружи
É
chegada
a
nossa
hora
Настал
наш
час
Me
satisfaz,
menos
é
mais
Ты
удовлетворяешь
меня,
меньше
значит
больше
Sem
falar
de
sofrimento
Не
говоря
о
страданиях
Foco
nesse
sentimento
Сосредоточимся
на
этом
чувстве
Olha
pra
mim,
deixa
fluir
Посмотри
на
меня,
позволь
всему
идти
своим
чередом
É
mágica,
é
lógico
Это
волшебство,
это
логично
É
místico,
sou
e
você
Это
мистика,
я
и
ты
É
música
pra
gente
se
amar
Это
музыка
для
нашей
любви
Vem
cá
matar
a
saudade
Иди
сюда,
утоли
мою
тоску
Da
intimidade,
do
amor
da
gente
По
близости,
по
нашей
любви
Tão
intensamente
Так
интенсивно
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
Vem
cá,
me
entende
num
beijo
Иди
сюда,
пойми
меня
в
поцелуе
Se
rende
ao
desejo
Поддайся
желанию
Não
tem
mais
saída,
não
(paixão
resolvida)
Больше
нет
выхода,
нет
(страсть
утолена)
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
Laiá,
laiá
lalaialá
Лайа,
лайа
лалайала
Laiá
lalaialá
Лайа
лалайала
Laiá
lalaialá
Лайа
лалайала
Paixão
resolvida
Страсть
утолена
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
A
minha
loucura
é
te
amar
Мое
безумие
— любить
тебя
Esquece
o
mundo
lá
de
fora
Забудь
о
мире
там,
снаружи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Barreira Lins, Wilson Rodrigues, Umberto Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.