Paroles et traduction Gustavo Lins - Nova Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero
mais
pensar
Я
не
хочу
больше
думать
Em
tudo
que
passou
Обо
всем,
что
прошло.
Daqui
pra
frente
é
nova
vida
Впредь
- новая
жизнь.
Eu
não
vou
te
procurar,
Я
не
буду
тебя
искать,
O
sonho
acabou
Мечта
закончилась.
Hei
de
encontrar
uma
saída
Я
найду
выход,
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
Pra
não
lembrar
Чтобы
не
вспоминать
Do
que
ficou,
О
том,
что
было,
Nem
lamentar
Ни
о
чем
не
жалеть
Pro
nosso
amor,
О
нашей
любви.
O
que
há
de
ser,
Что
суждено,
Ficar
chorando
assim
o
tempo
todo
Плакать
вот
так
постоянно.
Eu
já
sequei
meu
pranto
tudo
isso
Я
уже
выплакала
все
слезы,
Ficar
me
lamentando
já
não
dá,
eu
não
vou
Убиваться
горем
больше
нельзя,
я
не
буду.
Eu
não
vou
ficar
chorando
assim
o
tempo
todo
Я
не
буду
плакать
вот
так
постоянно.
Eu
não
vou,
eu
já
sequei
meu
pranto
tudo
isso
já
passou
Я
не
буду,
я
уже
выплакала
все
слезы,
все
прошло.
Ficar
me
lamentando
já
não
dá,
eu
não
vou
Убиваться
горем
больше
нельзя,
я
не
буду.
Eu
não
quero
mais
pensar
Я
не
хочу
больше
думать
Em
tudo
que
passou
Обо
всем,
что
прошло.
Daqui
pra
frente
é
nova
vida
Впредь
- новая
жизнь.
Eu
não
vou
te
procurar,
Я
не
буду
тебя
искать,
O
sonho
acabou
Мечта
закончилась.
Hei
de
encontrar
uma
saída
Я
найду
выход,
Pra
te
esquecer
Чтобы
забыть
тебя,
Pra
não
lembrar
Чтобы
не
вспоминать
Do
que
ficou,
О
том,
что
было,
Nem
lamentar
Ни
о
чем
не
жалеть
Pro
nosso
amor,
О
нашей
любви.
O
que
há
de
ser,
Что
суждено,
Ficar
chorando
assim
o
tempo
todo
Плакать
вот
так
постоянно.
Eu
já
sequei
meu
pranto
tudo
isso
Я
уже
выплакала
все
слезы,
Ficar
me
lamentando
já
não
dá,
eu
não
vou
Убиваться
горем
больше
нельзя,
я
не
буду.
Eu
não
vou
ficar
chorando
assim
o
tempo
todo
Я
не
буду
плакать
вот
так
постоянно.
Eu
não
vou,
eu
já
sequei
meu
pranto
tudo
isso
já
passou
Я
не
буду,
я
уже
выплакала
все
слезы,
все
прошло.
Ficar
me
lamentando
já
não
dá,
eu
não
vou
Убиваться
горем
больше
нельзя,
я
не
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Adaltro Gaviao, Gustavo Barreira Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.