Paroles et traduction Gustavo Lins - O Meu Coração Tem Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Coração Tem Medo
My Heart is Afraid
O
meu
coração
tem
medo
My
heart
is
afraid
De
sofrer
sem
teu
carinho
Of
suffering
without
your
affection
Não
vou
conseguir
me
acostumar,
oh,
oh,
ah
I
won't
be
able
to
get
used
to
it,
oh,
oh,
ah
As
lembranças
do
teu
beijo
The
memories
of
your
kiss
Vão
ficar
aqui
comigo
Will
stay
here
with
me
Sei
que
o
tempo
não
pode
apagar,
oh,
oh,
ah
I
know
time
cannot
erase,
oh,
oh,
ah
A
saudade
ficou
no
meu
peito
The
longing
remained
in
my
chest
E
só
me
faz
chorar,
oh,
oh,
ah
And
only
makes
me
cry,
oh,
oh,
ah
A
esperança
virou
um
defeito
Hope
has
become
a
flaw
Do
sonho
eu
não
quero
acordar,
oh,
oh,
ah
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream,
oh,
oh,
ah
Se
você
voltar
comigo
If
you
come
back
to
me
Nada
vai
poder
nos
separar
Nothing
will
be
able
to
separate
us
Pra
sempre
eu
vou
te
namorar
I
will
always
love
you
Te
levar
pro
paraíso
Take
you
to
paradise
Vai
ser
lindo
pra
recomeçar
It
will
be
beautiful
to
start
over
Eu
e
você,
o
céu
e
o
mar
You
and
me,
the
sky
and
the
sea
Se
você
voltar
comigo
If
you
come
back
to
me
(Nada
vai
poder)
Nada
vai
poder
nos
separar
(Nothing
can)
Nothing
can
separate
us
Pra
sempre
eu
vou
te
namorar
I
will
always
love
you
Te
levar
pro
paraíso
Take
you
to
paradise
Vai
ser
lindo
pra
recomeçar
It
will
be
beautiful
to
start
over
Eu
e
você,
o
céu
e
o
mar
You
and
me,
the
sky
and
the
sea
O
meu
coração
tem
medo
My
heart
is
afraid
De
sofrer
sem
teu
carinho
Of
suffering
without
your
affection
Não
vou
conseguir
me
acostumar,
oh,
oh,
oh,
ah
I
won't
be
able
to
get
used
to
it,
oh,
oh,
oh,
ah
As
lembranças
do
teu
beijo
The
memories
of
your
kiss
Vão
ficar
aqui
comigo
Will
stay
here
with
me
Sei
que
o
tempo
não
pode
apagar,
oh,
oh,
oh,
ah
I
know
time
cannot
erase,
oh,
oh,
oh,
ah
A
saudade
ficou
no
meu
peito
The
longing
remained
in
my
chest
E
só
me
faz
chorar,
oh,
oh,
oh,
ah
And
only
makes
me
cry,
oh,
oh,
oh,
ah
A
esperança
virou
um
defeito
Hope
has
become
a
flaw
Do
sonho
eu
não
quero
acordar,
oh,
oh,
oh,
ah
I
don't
want
to
wake
up
from
the
dream,
oh,
oh,
oh,
ah
Se
você
voltar
comigo
If
you
come
back
to
me
Nada
vai
poder
nos
separar
Nothing
will
be
able
to
separate
us
Pra
sempre
eu
vou
te
namorar
I
will
always
love
you
Te
levar
pro
paraíso
Take
you
to
paradise
(Vai
ser
lindo)
Vai
ser
lindo
pra
recomeçar
(It
will
be
beautiful)
It
will
be
beautiful
to
start
over
Eu
e
você,
o
céu
e
o
mar
You
and
me,
the
sky
and
the
sea
Se
você
voltar
comigo
(Comigo)
If
you
come
back
to
me
(To
me)
(Nada
vai
poder)
Nada
vai
poder
nos
separar
(Nothing
can)
Nothing
can
separate
us
Pra
sempre
eu
vou
te
namorar
I
will
always
love
you
Te
levar
pro
paraíso
Take
you
to
paradise
(Vai
ser
lindo)
Vai
ser
lindo
pra
recomeçar
(It
will
be
beautiful)
It
will
be
beautiful
to
start
over
Eu
e
você,
o
céu
e
o
mar
You
and
me,
the
sky
and
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Gustavo Lins
Album
Ao Vivo
date de sortie
24-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.