Paroles et traduction Gustavo Lins - Passou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
não
sofro
Я
уже
не
страдаю.
Mas
por
tua
causa
Но
из-за
тебя
A
infelicidade
deu
uma
pausa
Несчастье
взяло
паузу.
E
eu
tô
bem
melhor
do
que
você
И
мне
сейчас
гораздо
лучше,
чем
тебе.
Eu
já
esqueci
até
das
coisas
boas
Я
уже
забыл
даже
о
хорошем.
Eu
não
entendo
mais
certas
pessoas
Я
не
понимаю
таких
людей,
Que
mudam
de
repente
sem
saber
porquê
Которые
меняются
внезапно,
сами
не
зная
почему.
Que
as
coisas
pra
você
tinham
mudado
Что
для
тебя
всё
изменилось,
Que
seus
problemas
todos
do
passado
Что
все
твои
проблемы
из
прошлого
Já
não
te
proibiam
mais
de
ser
feliz
Больше
не
мешают
тебе
быть
счастливой.
E
me
enganou
И
обманула
меня.
Eu
investi
no
certo
Я
вложился
в
правильное,
Teu
papo
além
de
fraco
era
furado
Твои
слова
были
не
только
слабыми,
но
и
лживыми.
E
agora
diz
pr'outros
que
eu
não
quis
А
теперь
ты
говоришь
другим,
что
я
не
захотел.
Não
quis
o
quê?
Не
захотел
чего?
Não
quis
porquê?
Не
захотел
почему?
São
coisas
que
não
tem
explicação
Этому
нет
объяснений.
Não
quis
o
quê?
Не
захотел
чего?
Não
quis
porquê?
Не
захотел
почему?
Vamos
ver
quem
é
que
tem
razão
Посмотрим,
кто
из
нас
прав.
Não
quis
o
quê?
Не
захотел
чего?
Não
quis
porquê?
Не
захотел
почему?
Mentir
é
sua
única
opção
Враньё
— твой
единственный
выход.
Não
quis
o
quê?
Не
захотел
чего?
Não
quis
porquê?
Не
захотел
почему?
Não
há
como
te
dar
meu
coração
Я
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце.
E
me
falou...
И
ты
сказала…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thais Nascimento Saccomani, Gustavo Lins, Arnaldo Saccomani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.