Gustavo Lins - Seu Fã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Lins - Seu Fã




Seu Fã
Your Fan
Eu ouvi alguém chamar por mim
I heard someone calling my name
Abri meu camarim, vi você
I opened my dressing room and saw you
Uma flor com olhos cor de mel
A flower with honey-colored eyes
Caneta e papel pra eu autografar
A pen and paper for me to sign
Eu disse, oi, tudo bem?
I said, "Hi, are you okay?"
Sentindo meu corpo gritar
Feeling my body scream
Você me disse eu legal
You told me I'm fine
E o silêncio ficou no ar
And there was silence in the air
No ar
In the air
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Eyes locked on someone who wants to surrender
Muito desejo, muita sede de amar
So much desire, so much thirst to love
Que ironia agora eu sou o teu
How ironic, now I'm your fan
Te admirando até chegar de manhã
Admiring you until the morning comes
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Eyes locked without wanting to hide
Será que o amor chegou sem me avisar
Could it be that love arrived without warning me
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
I met you and that's how my world is perfect
Uma flor com olhos cor de mel
A flower with honey-colored eyes
Caneta e papel pra eu autografar
A pen and paper for me to sign
Eu disse, oi, tudo bem?
I said, "Hi, are you okay?"
Sentindo meu corpo gritar
Feeling my body scream
Você me disse eu legal
You told me I'm fine
E o silêncio ficou no ar
And there was silence in the air
No ar
In the air
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Eyes locked on someone who wants to surrender
Muito desejo, muita sede de amar
So much desire, so much thirst to love
Que ironia agora eu sou o teu
How ironic, now I'm your fan
Te admirando até chegar de manhã
Admiring you until the morning comes
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Eyes locked without wanting to hide
Será que o amor chegou sem me avisar
Could it be that love arrived without warning me
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
I met you and that's how my world is perfect
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Eyes locked on someone who wants to surrender
Muito desejo, muita sede de amar
So much desire, so much thirst to love
Que ironia agora eu sou o teu
How ironic, now I'm your fan
Te admirando até chegar de manhã
Admiring you until the morning comes
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Eyes locked without wanting to hide
Será que o amor chegou sem me avisar
Could it be that love arrived without warning me
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
I met you and that's how my world is perfect
Meu mundo está perfeito
My world is perfect





Writer(s): Gustavo Lins, Julio Borges, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.