Gustavo Lins - Seu Fã - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Lins - Seu Fã




Seu Fã
Твой поклонник
Eu ouvi alguém chamar por mim
Я услышал, как кто-то зовет меня,
Abri meu camarim, vi você
Открыл дверь своей гримерки и увидел тебя.
Uma flor com olhos cor de mel
Цветок с глазами цвета меда,
Caneta e papel pra eu autografar
Ручка и бумага для моего автографа.
Eu disse, oi, tudo bem?
Я сказал: «Привет, как дела?»
Sentindo meu corpo gritar
Чувствуя, как мое тело кричит,
Você me disse eu legal
Ты ответила: «У меня все хорошо»
E o silêncio ficou no ar
И повисла тишина.
No ar
В воздухе повисла тишина.
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Взгляд в глаза того, кто хочет отдаться,
Muito desejo, muita sede de amar
Много желания, много жажды любить.
Que ironia agora eu sou o teu
Какая ирония, теперь я твой поклонник,
Te admirando até chegar de manhã
Любуюсь тобой до самого утра.
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Глаза в глаза, не желая скрывать,
Será que o amor chegou sem me avisar
Неужели любовь пришла, не предупредив меня?
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
Я встретил тебя, и теперь мой мир идеален.
Uma flor com olhos cor de mel
Цветок с глазами цвета меда,
Caneta e papel pra eu autografar
Ручка и бумага для моего автографа.
Eu disse, oi, tudo bem?
Я сказал: «Привет, как дела?»
Sentindo meu corpo gritar
Чувствуя, как мое тело кричит,
Você me disse eu legal
Ты ответила: «У меня все хорошо»
E o silêncio ficou no ar
И повисла тишина.
No ar
В воздухе повисла тишина.
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Взгляд в глаза того, кто хочет отдаться,
Muito desejo, muita sede de amar
Много желания, много жажды любить.
Que ironia agora eu sou o teu
Какая ирония, теперь я твой поклонник,
Te admirando até chegar de manhã
Любуюсь тобой до самого утра.
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Глаза в глаза, не желая скрывать,
Será que o amor chegou sem me avisar
Неужели любовь пришла, не предупредив меня?
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
Я встретил тебя, и теперь мой мир идеален.
Olhos nos olhos de quem quer se entregar
Взгляд в глаза того, кто хочет отдаться,
Muito desejo, muita sede de amar
Много желания, много жажды любить.
Que ironia agora eu sou o teu
Какая ирония, теперь я твой поклонник,
Te admirando até chegar de manhã
Любуюсь тобой до самого утра.
Olhos nos olhos sem querer disfarçar
Глаза в глаза, не желая скрывать,
Será que o amor chegou sem me avisar
Неужели любовь пришла, не предупредив меня?
Conheci você e desse jeito meu mundo está perfeito
Я встретил тебя, и теперь мой мир идеален.
Meu mundo está perfeito
Мой мир идеален.





Writer(s): Gustavo Lins, Julio Borges, Umberto Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.