Paroles et traduction Gustavo Lovato - You Make It Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make It Dark
Ты Превращаешь в Мрак
This
soul
is
empty
Эта
душа
пуста,
Haunted
by
a
horoscope
Преследуемая
гороскопом,
Of
dying
young
Где
уготовано
умереть
молодым,
Dying
alone
Умереть
в
одиночестве
Full
of
distant
love
Полном
далекой
любви,
Out
of
reach
Вне
досягаемости,
Out
of
touch
Вне
зоны
доступа,
Jaded
and
afraid
Измученная
и
испуганная,
Second,
always
late
Вечно
вторая,
вечно
опоздавшая.
I
thought
they'd
be
a
place
for
me
Я
думал,
что
для
меня
найдется
место
Lying
in
a
bed
of
perfect
memories
I
grieve
Лежа
в
постели
из
идеальных
воспоминаний,
я
скорблю.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
thought
I
was
your
angel
Я
думал,
что
я
твой
ангел,
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
thought
God
sent
me
here
Я
думал,
что
Бог
послал
меня
сюда,
But
now
I'm
just
a
good
guy
that
you
left
without
a
tear
Но
теперь
я
просто
хороший
парень,
которого
ты
оставила
без
слез.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Is
that
Memnoch
I
hear
crying
Это
Мемнох
я
слышу
плачущим
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
In
the
corner
of
my
room?
В
углу
моей
комнаты?
Is
that
you
running
from
Sunlight
Это
ты
бежишь
от
Солнца,
To
be
married
to
the
Moon?
Чтобы
выйти
замуж
за
Луну?
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
And
this
heart
has
hardened
И
это
сердце
ожесточилось,
A
witness
of
too
many
ends
Свидетель
слишком
многих
завершений
Of
journeys
blessed
Путешествий,
благословленных
With
promises
Обещаниями,
Laced
with
grace
Пропитанных
благодатью,
Whispered
in
the
night
Прошептанных
в
ночи,
Out
of
trust
Лишенных
доверия,
Out
of
love
Лишенных
любви,
Happy
and
divine
Счастливых
и
божественных,
Seconds
still
in
time
Мгновений,
застывших
во
времени.
I
thought
they'd
be
a
place
for
me
Я
думал,
что
для
меня
найдется
место,
Dying
in
a
bed
of
perfect
memories
I
grieve
Умирая
в
постели
из
идеальных
воспоминаний,
я
скорблю.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
thought
I
was
your
angel
Я
думал,
что
я
твой
ангел,
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
thought
God
sent
me
here
Я
думал,
что
Бог
послал
меня
сюда,
But
now
I'm
just
a
good
guy
that
you
left
without
a
tear
Но
теперь
я
просто
хороший
парень,
которого
ты
оставила
без
слез.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Is
that
Memnoch
I
hear
crying
Это
Мемнох
я
слышу
плачущим
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
In
the
corner
of
my
room?
В
углу
моей
комнаты?
Is
that
you
running
from
Sunlight
Это
ты
бежишь
от
Солнца,
To
be
married
to
the
Moon?
Чтобы
выйти
замуж
за
Луну?
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
(You
Make
it
Dark)
(Ты
Превращаешь
в
Мрак)
You
Mark
it
Dark
Ты
Отмечаешь
Мраком
And
all
this
time
И
все
это
время
This
pride
of
lions
Эта
львиная
гордость
Has
been
eating
me
alive
Живьем
меня
пожирала.
My
bleeding
need
Моя
кровоточащая
потребность,
Your
salty
touches
Твои
соленые
прикосновения,
The
remains
of
a
love
denied
Остатки
отвергнутой
любви.
I
thought
they'd
be
a
place
for
me
Я
думал,
что
для
меня
найдется
место.
You
Make
it
Dark
Ты
Превращаешь
в
Мрак
(I
thought
I
was
your
angel)
(Я
думал,
что
я
твой
ангел)
You
Make
it
Dark
Ты
Превращаешь
в
Мрак
(Is
that
Memnoch
I
hear
crying?)
(Это
Мемнох
я
слышу
плачущим?)
You
Make
it
Dark
Ты
Превращаешь
в
Мрак
(I
thought
I
was
your
angel)
(Я
думал,
что
я
твой
ангел)
You
Make
it
Dark
Ты
Превращаешь
в
Мрак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Lovato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.