Gustavo Macacko - Chico e Patty (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Macacko - Chico e Patty (Ao Vivo)




Quem diria que pra continuar o mesmo
Кто бы сказал, что чтобы продолжить, вы же
Quem diria que pra continuar o mesmo
Кто бы сказал, что чтобы продолжить, вы же
É preciso mudar
Мне нужно изменить
Quem diria que pra continuar o mesmo
Кто бы сказал, что чтобы продолжить, вы же
Quem diria que pra continuar o mesmo
Кто бы сказал, что чтобы продолжить, вы же
É preciso mudar
Мне нужно изменить
Sozinha naquele barzinho
Сама в тот паб
E uma coxinha a degustar
И голень к дегустации
Patty com sua firmeza
Пэтти с ее упругость
Verde amarela no olhar
Зеленый желтый взгляд
Chico que se encantava
- Чико, что только очарованные
Pelo oposto complementar
По противоположной бесплатный
Sentiu que naquele domingo
Он чувствовал, что в то воскресенье
13, não teria azar
13, не было бы повезло
Ele de olhos vermelhos
Он "красных глаз"
Vive assim fora do eixo
Живет так же, вне оси
Deu Bom Dia Companheira
Дал Добрый День Напарница
E a direita foi no queixo
И справа было в подбородок
Golpeado sem defesa
Ударил без защиты
Pela revolucionária global
За революционную global
Acusado de rebelde a favor
Обвиняют повстанцев в пользу
Esquerda festiva e rockeiro estatal
Слева праздничные и rockeiro государственной
O juiz era o destino
Судья была судьба
E a luta começava
И бой начинался
Ela grita: Vai pra Cuba
Она кричит: уходит в Кубе
Era o gongo que soava
Был гонг, что звучало
Do lado esquerdo do ringue
С левой стороны ринга
Chico diz: Não vai ter golpe
Чико говорит: "это Не будет иметь удар
E antes de gritar: Fascista!
И прежде чем кричать: Фашист!
Desce os olhos pro decote
Опускается, глаза, декольте pro
De repente na memória
Вдруг в памяти
Vem os dois do mesmo lado
Поставляется две его стороны
Tentando virar a história
Пытаясь повернуть историю
Lutando por 20 centavos
Борьба за 20 центов
Naquele dois mil e treze
В то две тысячи тринадцать
Na esquina do Odeon
На углу Odeon
Foi que aconteceu a cena
Что же случилось сцены
Entre a barba e o batom
Между бороду и помада
O gosto do primeiro beijo
Вкус первый поцелуй
Misturado ao cheiro de gás
Смешивается с запахом газа
Pimenta nos olhos de todos
Перец в глазах у всех
Até dos policiais
До сотрудников полиции
Cada qual correu pra um lado
Каждый побежал, ты с одной стороны
E não se viam desde então
И не виделись с тех пор
O país foi divergindo
Страна была расхождения
Dividiu-se uma nação
Раскололась нации
O encontro não escondia
Встреча не скрывал
O desejo reprimido
Желание подавляется,
Ela salivava, ele cuspia
Она salivava, он cuspia
E aumentavam a libido
И повышают либидо
A vontade de pular o muro
Желание прыгать на стену
Fez da trégua uma proposta
Сделал перемирие предложение
Esconderam as bandeiras
Спрятали флаги
Em trincheiras tão opostas
В окопах столь противоположных
Depois da tarde incrível
После вечера невероятное
Ela liga a televisão
Она переключала телевизор
Que situação terrivel
Ситуация ужасное
Trouxe a volta da razão
Принес назад-причина
Chico se despede
Chico расставание
No estilo paz e amor
В стиле мира и любви
Patty no seu ódio
Пэтти в своей ненависти
Diz que nunca o perdoou
Говорит, что никогда не простил
Nem namoro, nem romance
Ни знакомств, ни роман
Nem um filho pra criar
Ни сына, для создания
Nem Havana nem Miami
Ни в Гаване, ни в Майами
Nem saudade nem se dar
Ни тоски, ни дать
Outras vezes se encontraram
В других случаях, если нашли
Mas fingiram não se ver
Но претендовали и не видно
Ela foi morar com Sarah
Она стала жить с Сарой
Ele virou Sommelier
Он повернулся Сомелье
Cada um fez o contrário
Каждый сделал наоборот
Do que amava defender
Что любил defender
Enquanto uns saem do armário
В то время как друг выходит из шкафа
Outros babam por poder
Другие babam за власть
(Macacko/Emerson Leal/Leo Lichote)
(Макако/Эмерсон Лил/Лео Личот)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.