Paroles et traduction Gustavo Mioto feat. Marília Mendonça - Restrição Sentimental - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restrição Sentimental - Ao Vivo
Эмоциональный запрет - Концертная запись
A
próxima
música
é
uma
música
muito
especial
pra
mim
Следующая
песня
очень
особенная
для
меня.
Quem
já
sabe
canta,
essa
aqui
tá
no
disco
novo
Кто
знает
- подпевайте,
эта
песня
есть
в
новом
альбоме.
O
nome
dessa
música
é
Restrição
Sentimental
Название
этой
песни
- "Эмоциональный
запрет".
Cortar
o
que
te
faz
mal
Отказаться
от
того,
что
причиняет
тебе
боль,
Feito
quem
tem
pressão
alta
Как
человеку
с
высоким
давлением,
E
tem
que
evitar
o
sal
Которому
противопоказана
соль.
Me
disseram
Мне
говорили,
Que
eu
tenho
paixões
excessivas
Что
у
меня
слишком
много
страстей:
Chocolate,
álcool
e
cafeína
Шоколад,
алкоголь
и
кофеин,
E
o
maior
delas
não
tá
nessa
lista
Но
главная
из
них
не
входит
в
этот
список.
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
- зависимость,
от
которой
труднее
всего
избавиться.
Só
não
chega
perto,
que
eu
aceito
Только
не
приближайся,
я
смирился.
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
Я
на
диете
от
твоих
поцелуев.
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Любить
тебя
- вредно
для
меня.
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
С
этого
момента
объявляю
эмоциональный
запрет.
Só
não
chega
perto,
que
eu
aceito
Только
не
приближайся,
я
смирился.
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
Я
на
диете
от
твоих
поцелуев.
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Любить
тебя
- вредно
для
меня.
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
С
этого
момента
объявляю
эмоциональный
запрет.
É
o
vício
mais
difícil
de
perder
(Marília
Mendonça!)
- зависимость,
от
которой
труднее
всего
избавиться
(Marília
Mendonça!).
Gustavo
Mioto,
eu
sou
viciada
em
você,
viu
Густаво
Миото,
я
от
тебя
без
ума,
понимаешь?
Canta
pra
mim,
Marília
Спой
для
меня,
Марилия.
Cortar
o
que
te
faz
mal
Отказаться
от
того,
что
причиняет
тебе
боль,
Como
quem
tem
pressão
alta
Как
человеку
с
высоким
давлением,
Que
tem
que
evitar
o
sal
Которому
противопоказана
соль.
Me
disseram
Мне
говорили,
Que
eu
tenho
paixões
excessivas
Что
у
меня
слишком
много
страстей:
Chocolate,
álcool
e
cafeína
Шоколад,
алкоголь
и
кофеин,
É
o
maior
delas,
não
tá
nessa
lista
Но
самая
сильная
из
них
не
входит
в
этот
список.
É
o
vício
mais
difícil
de
perder
(quem
já
aprendeu
chega
assim)
- зависимость,
от
которой
труднее
всего
избавиться
(кто
уже
выучил,
подпевайте!)
Só
não
chega
perto,
que
eu
aceito
Только
не
приближайся,
я
смирился.
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
Я
на
диете
от
твоих
поцелуев.
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Любить
тебя
- вредно
для
меня.
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
С
этого
момента
объявляю
эмоциональный
запрет.
Só
não
chega
perto,
que
eu
aceito
Только
не
приближайся,
я
смирился.
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
Я
на
диете
от
твоих
поцелуев.
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Любить
тебя
- вредно
для
меня.
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
С
этого
момента
объявляю
эмоциональный
запрет.
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
- зависимость,
от
которой
труднее
всего
избавиться.
E
eu
nem
sei
se
eu
quero
deixar
esse
vício
И
я
даже
не
знаю,
хочу
ли
я
избавляться
от
этой
зависимости.
Nós
ainda
sempre
seremos
viciados
(eu
acho
que
não)
Мы
всегда
будем
зависимы
(я
так
не
думаю).
Em
você,
Marília
(é,
eu
acho
que
não)
От
тебя,
Марилия
(да,
я
так
не
думаю).
Deixa
pra
lá,
né
Забей,
ладно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Menezes Da Silva, Dayane De Oliveira Camargo, Gustavo Pieroni Mioto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.