Gustavo Mioto feat. Marília Mendonça - Restrição Sentimental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Mioto feat. Marília Mendonça - Restrição Sentimental




Restrição Sentimental
Emotional Restriction
Recomendam
They recommend
Cortar o que te faz mal
Cutting out what makes you feel bad
Feito quem tem pressão alta
Like someone with high blood pressure
E tem que evitar o sal
And they need to avoid salt
Me disseram
They told me
Que eu tenho paixões excessivas
That I have excessive passions
Chocolate, álcool e cafeína
Chocolate, alcohol and caffeine
E o maior delas não nessa lista
And the biggest one of them isn't on that list
Você é o vício mais difícil de perder
You're the hardest addiction to lose
não chega perto que eu aceito
Just don't come close that I'll accept it
Eu de regime do seu beijo
I'm on a diet of your kiss
Gostar de você me faz mal
Liking you only hurts me
A partir de agora é restrição sentimental
From now on, it's emotional restriction
não chega perto que eu aceito
Just don't come close that I'll accept it
Eu de regime do seu beijo
I'm on a diet of your kiss
Gostar de você me faz mal
Liking you only hurts me
A partir de agora é restrição sentimental
From now on, it's emotional restriction
Você é o vício mais difícil de perder
You're the hardest addiction to lose
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
Eu sou viciada em você, viu
I'm addicted to you, you see
Somos todos viciados em Marília, rapaz
We're all addicted to Marília, man
Simbora!
Let's go!
Recomendam
They recommend
Cortar o que te faz mal
Cutting out what makes you feel bad
Como quem tem pressão alta
Like someone with high blood pressure
Que tem que evitar o sal
Who needs to avoid salt
Me disseram
They told me
Que eu tenho paixões excessivas
That I have excessive passions
Chocolate, álcool e cafeína
Chocolate, alcohol and caffeine
E a maior delas não nessa lista
And the biggest one of them isn't on that list
Você é o vício mais difícil de perder
You're the hardest addiction to lose
não chega perto que eu aceito
Just don't come close that I'll accept it
Eu de regime do seu beijo
I'm on a diet of your kiss
Gostar de você me faz mal
Liking you only hurts me
A partir de agora é restrição sentimental
From now on, it's emotional restriction
não chega perto que eu aceito
Just don't come close that I'll accept it
Eu de regime do seu beijo
I'm on a diet of your kiss
Gostar de você me faz mal
Liking you only hurts me
A partir de agora é restrição sentimental
From now on, it's emotional restriction
Você é o vício mais difícil de perder
You're the hardest addiction to lose
E eu nem sei se eu quero deixar esse vício
And I don't even know if I want to quit this addiction
A gente nunca quer (acho que não)
We never want to, do we (I don't think so)
Mas eu não sou a melhor pessoa pra falar
But I'm not the best person to talk about it
Deixa pra lá, né?
Let it go, okay?
Deixa quieto
Let it be
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Gustavo Mioto
Gustavo Mioto
'Brigado, 'brigado (te amo)
Thank you, thank you (I love you)
Amo você, muito obrigado (te amo)
I love you, thank you (I love you)
Eu e o Brasil inteiro ama você
Me and the whole Brazil love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.