Paroles et traduction Gustavo Mioto feat. Marília Mendonça - Restrição Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restrição Sentimental
Emotional Restriction
Recomendam
They
recommend
Cortar
o
que
te
faz
mal
Cutting
out
what
makes
you
feel
bad
Feito
quem
tem
pressão
alta
Like
someone
with
high
blood
pressure
E
tem
que
evitar
o
sal
And
they
need
to
avoid
salt
Que
eu
tenho
paixões
excessivas
That
I
have
excessive
passions
Chocolate,
álcool
e
cafeína
Chocolate,
alcohol
and
caffeine
E
o
maior
delas
não
tá
nessa
lista
And
the
biggest
one
of
them
isn't
on
that
list
Você
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
You're
the
hardest
addiction
to
lose
Só
não
chega
perto
que
eu
aceito
Just
don't
come
close
that
I'll
accept
it
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
I'm
on
a
diet
of
your
kiss
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Liking
you
only
hurts
me
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
From
now
on,
it's
emotional
restriction
Só
não
chega
perto
que
eu
aceito
Just
don't
come
close
that
I'll
accept
it
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
I'm
on
a
diet
of
your
kiss
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Liking
you
only
hurts
me
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
From
now
on,
it's
emotional
restriction
Você
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
You're
the
hardest
addiction
to
lose
Marília
Mendonça
Marília
Mendonça
Gustavo
Mioto
Gustavo
Mioto
Eu
sou
viciada
em
você,
viu
I'm
addicted
to
you,
you
see
Somos
todos
viciados
em
Marília,
rapaz
We're
all
addicted
to
Marília,
man
Recomendam
They
recommend
Cortar
o
que
te
faz
mal
Cutting
out
what
makes
you
feel
bad
Como
quem
tem
pressão
alta
Like
someone
with
high
blood
pressure
Que
tem
que
evitar
o
sal
Who
needs
to
avoid
salt
Que
eu
tenho
paixões
excessivas
That
I
have
excessive
passions
Chocolate,
álcool
e
cafeína
Chocolate,
alcohol
and
caffeine
E
a
maior
delas
não
tá
nessa
lista
And
the
biggest
one
of
them
isn't
on
that
list
Você
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
You're
the
hardest
addiction
to
lose
Só
não
chega
perto
que
eu
aceito
Just
don't
come
close
that
I'll
accept
it
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
I'm
on
a
diet
of
your
kiss
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Liking
you
only
hurts
me
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
From
now
on,
it's
emotional
restriction
Só
não
chega
perto
que
eu
aceito
Just
don't
come
close
that
I'll
accept
it
Eu
tô
de
regime
do
seu
beijo
I'm
on
a
diet
of
your
kiss
Gostar
de
você
só
me
faz
mal
Liking
you
only
hurts
me
A
partir
de
agora
é
restrição
sentimental
From
now
on,
it's
emotional
restriction
Você
é
o
vício
mais
difícil
de
perder
You're
the
hardest
addiction
to
lose
E
eu
nem
sei
se
eu
quero
deixar
esse
vício
And
I
don't
even
know
if
I
want
to
quit
this
addiction
A
gente
nunca
quer
né
(acho
que
não)
We
never
want
to,
do
we
(I
don't
think
so)
Mas
eu
não
sou
a
melhor
pessoa
pra
falar
But
I'm
not
the
best
person
to
talk
about
it
Deixa
pra
lá,
né?
Let
it
go,
okay?
Marília
Mendonça
Marília
Mendonça
Gustavo
Mioto
Gustavo
Mioto
'Brigado,
'brigado
(te
amo)
Thank
you,
thank
you
(I
love
you)
Amo
você,
muito
obrigado
(te
amo)
I
love
you,
thank
you
(I
love
you)
Eu
e
o
Brasil
inteiro
ama
você
Me
and
the
whole
Brazil
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.