Paroles et traduction Gustavo Mioto feat. Raí Saia Rodada - Bebe E Vem Me Procurar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe E Vem Me Procurar
Come and Find Me While You Drink
Essa
seria
a
resposta
da
fake
news,
né?
Would
this
be
the
right
way
to
respond
to
the
fake
news,
huh?
Se
você
cantar
pra
mim
agora
If
you
sing
for
me
right
now
Ah,
pois
eu
começo
então?
(Você
começa!)
Ah,
so
should
I
start
then?
(You
start!)
Então
pronto!
(Fica
à
vontade)
Okie
dokie
(Go
ahead)
Eu
sei
que
você
fala
por
aí
que
não
I
know
you're
telling
everyone
that
you
don't
Jura
que
é
de
pedra
o
seu
coração
Swear
that
your
heart
is
made
of
stone
Mas
na
madrugada
vem
me
procurar
But
you
come
find
me
in
the
wee
hours
of
the
morning
Eu
era
só
um
lance,
uma
distração
I
was
just
a
fling,
a
distraction
O
meu
corpo
era
sua
diversão
My
body
was
your
entertainment
O
nosso
combinado
era
não
ligar
We
had
agreed
not
to
call
Mas
tá
sentindo
falta
da
cama
amarrotada
But
you're
missing
the
unmade
bed
Das
coisas
pela
a
casa
The
clothes
strewn
around
the
house
Cheiro
de
amor
no
ar
The
smell
of
love
in
the
air
Do
cheiro
de
amor
no
ar
The
smell
of
love
in
the
air
Caiu
na
madrugada
e
viu
que
tava
errada
You
broke
down
in
the
middle
of
the
night
and
saw
that
you
were
wrong
Tá
desesperada
You're
desperate
Louca
pra
me
encontrar
Crazy
to
find
me
Bebe
e
vem
me
procurar
(yeah)
Come
and
Find
Me
While
You
Drink
(yeah)
Joga
no
piseirinho,
agora
Do
the
piseirinho
dance
now
Vai,
cai!
Come
on,
drop
it
low
A
mistura
do
Gustavo
Miotol,
Raí
Saia
Rodada,
vamo
simbora!
Gustavo
Miotol
and
Raí
Saia
Rodada
mix,
let's
go!
Aí
vai,
piseiro
e
Mioto,
vamo
assim
Here
we
go,
piseiro
and
Mioto,
let's
do
it
like
this
Eu
sei
que
você
fala
por
aí
que
não
I
know
you're
telling
everyone
that
you
don't
Jura
que
é
de
pedra
o
seu
coração
Swear
that
your
heart
is
made
of
stone
Mas
na
madrugada
vem
me
procurar
But
you
come
find
me
in
the
wee
hours
of
the
morning
Eu
era
só
um
lance,
uma
distração
I
was
just
a
fling,
a
distraction
O
meu
corpo
era
sua
diversão
My
body
was
your
entertainment
O
nosso
combinado
era
não
ligar
We
had
agreed
not
to
call
Mas
tá
sentindo
falta
da
cama
amarrotada
But
you're
missing
the
unmade
bed
Das
roupas
pela
a
casa
The
clothes
around
the
house
O
cheiro
de
amor
no
ar
The
smell
of
love
in
the
air
O
cheiro
de
amor
no
ar
The
smell
of
love
in
the
air
Caiu
na
madrugada
e
viu
que
tava
errada
You
broke
down
in
the
middle
of
the
night
and
saw
that
you
were
wrong
Tá
desesperada
You're
desperate
Louca
pra
me
encontrar
Crazy
to
find
me
Então
bebe
e
vem
me
procurar
So
come
and
find
me
while
you
drink
E
bebe,
e
vem
me
procurar
And
come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
E
bebe,
e
vem
me
procurar
(aí)
And
come
and
find
me
while
you
drink
(hey)
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
E
bebe,
e
vem
me
procurar
And
come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar
Come
and
find
me
while
you
drink
Bebe
e
vem
me
procurar,
ah,
ah
Come
and
find
me
while
you
drink,
ah,
ah
E
bebe,
e
vem
me
procurar
And
come
and
find
me
while
you
drink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.