Gustavo Mioto feat. Wesley Safadão - Plaquinha de Aviso - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Mioto feat. Wesley Safadão - Plaquinha de Aviso - Ao Vivo




Plaquinha de Aviso - Ao Vivo
Sign - Live
Nem sei
I don't even know
Você tinha que vir com uma plaquinha de aviso
You had to come with a warning sign
Mantenha distância, cuidado com o sorriso
Keep your distance, watch out for the smile
Se essa boca encostar na tua, hmm!
If this mouth touches yours, hmm!
Na teoria era pra eu ser o titular
In theory, I was supposed to be the starter
Mas no fim de semana tem mais gente pra jogar
But on the weekend, there are more people to play
Eu quase acredito quando fala que me ama
I almost believe it when you say you love me
Mas é que você mente muito bem (Safadão)
But is that you lying very well (Safadão)
Você não presta, mas muito me interessa
You're no good, but I'm very interested
E você não presta, mas muito me interessa (Gustavo Mioto)
And you're no good, but I'm very interested (Gustavo Mioto)
Você não presta, mas muito me interessa
You're no good, but I'm very interested
Você não presta, mas muito me interessa
You're not good, but I'm very interested
Relaxa que eu sei onde eu mexendo
Relax, I know what I'm getting into
presta pouco, eu presto menos
You're not very good, I'm even worse
Cadê o gritinho de Fortaleza?
Where's the little scream from Fortaleza?
Vai começar agora a brincadeira
The fun is about to start now
Safadão e Mioto!
Safadão and Mioto!
Mioto e Safadão!
Mioto and Safadão!
Você tinha que vir com uma plaquinha de aviso
You had to come with a warning sign
Mantenha distância, cuidado com o sorriso
Keep your distance, watch out for the smile
Se essa boca encostar na tua, xiii (Como é que é?)
If this mouth touches yours, oh no (What's that?)
Cuidado, é um perigo
Careful, it's dangerous
Na teoria era pra eu ser o titular
In theory, I was supposed to be the starter
Mas no fim de semana tem mais gente pra jogar
But on the weekend, there are more people to play
Eu quase acredito quando fala que me ama
I almost believe it when you say you love me
Mas é que você mente muito bem na minha cama
But is that right you're lying very nicely in my bed
Você não presta, mas muito me interessa
You're no good, but I'm very interested
E você não presta, mas muito me interessa
And you're no good, but I'm very interested
vocês, cantando! (Vai lá)
Just you guys, singing! (Go on now)
E você não (presta, mas muito me interessa)
And you're not (good, but I'm very interested)
Ai, papai
Oh, daddy
Você não presta, mas muito me interessa
You're no good, but I'm very interested
Relaxa que eu sei onde eu mexendo
Relax, I know what I'm getting into
Gustavo Mioto o recado
Gustavo Mioto gives the message
presta pouco, eu presto menos
You're not very good, I'm even worse





Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Gustavo Pieroni Mioto, Antonio Aparecido Pepato Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.