Gustavo Mioto - Amor da Reconciliação - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Amor da Reconciliação - Ao Vivo




Amor da Reconciliação - Ao Vivo
Reconciliation Love - Live
os apaixonados com a mãozinha em cima
Only lovers with their hands up
De um lado e pro outro
From one side to the other
Eu morro de medo de viver na solidão
I'm terrified of living in loneliness
Mas daria tudo pra ter 1% do seu coração
But I'd give anything to have 1% of your heart
Apesar dos pesares e das brigas
Despite the hardships and the fights
Ainda sou teu
I'm still yours
Se for pra morrer, que seja de saudade
If I'm going to die, let it be from longing
Se for pra durar, que dure a eternidade
If it's going to last, may it last an eternity
Se mandar mensagem dizendo te amo
If you send a message saying I love you
Que seja verdade
Let it be true
E se quer saber, por que tanto amor
And if you want to know, why so much love
Por que a gente se gosta
Why we like each other
A gente se ama, a gente se entende
We love each other, we understand each other
Quando você brava
When you're mad
É exatamente quando eu estou carente
That's exactly when I'm needy
Se eu te peço um beijo, você diz que não
If I ask you for a kiss, you say no
Machuca o meu coração
It hurts my heart
Mas depois de um segundo vem a melhor parte
But after a second comes the best part
O amor da reconciliação
The love of reconciliation
Comigo assim óh
Come on
Se for pra morrer, que seja de saudade
If I'm going to die, let it be from longing
Se for pra durar, que dure a eternidade
If it's going to last, may it last an eternity
Se mandar mensagem dizendo te amo
If you send a message saying I love you
Que seja verdade
Let it be true
E se quer saber, por que tanto amor
And if you want to know, why so much love
Por que a gente se gosta
Why we like each other
A gente se ama, a gente se entende
We love each other, we understand each other
Quando você brava
When you're mad
É exatamente quando eu estou carente
That's exactly when I'm needy
Se eu te peço um beijo, você diz que não
If I ask you for a kiss, you say no
Machuca o meu coração
It hurts my heart
Mas depois de um segundo vem a melhor parte
But after a second comes the best part
O amor da reconciliação
The love of reconciliation
Por que a gente se gosta
Why we like each other
A gente se ama, a gente se entende
We love each other, we understand each other
Quando você brava
When you're mad
É exatamente quando eu estou carente
That's exactly when I'm needy
Se eu te peço um beijo, você diz que não
If I ask you for a kiss, you say no
Machuca o meu coração
It hurts my heart
Mas depois de um segundo vem a melhor parte
But after a second comes the best part
O amor da reconciliação
The love of reconciliation
Mas depois de um segundo vem a melhor parte
But after a second comes the best part
O amor da reconciliação
The love of reconciliation





Writer(s): Samuel Delmiro De Oliveira Silva, Dudu Borges, Davi Jonas Delmiro De Oliveira Silva, Gustavo Pieroni Mioto, Felipe Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.