Gustavo Mioto - Com Ou Sem Mim - traduction des paroles en allemand

Com Ou Sem Mim - Gustavo Miototraduction en allemand




Com Ou Sem Mim
Mit oder ohne mich
Gustavo Mioto, Mistura, volume um!
Gustavo Mioto, Mistura, Volume eins!
Essa todo mundo sabe, eu quero ouvir assim!
Den hier kennt jeder, ich will ihn so hören!
Se você não me disser a verdade
Wenn du mir nicht die Wahrheit sagst
Não tem como eu ajudar, minha metade
Kann ich nicht helfen, meine Hälfte
Se tem outro em meu lugar
Wenn ein anderer an meiner Stelle ist
Ou se você quer colocar
Oder wenn du einen hinstellen willst
Te deixo livre pra viver
Lasse ich dich frei zu leben
Não prometo te esperar
Ich verspreche nicht, auf dich zu warten
Coração vai cicatrizar
Das Herz wird heilen
E uma hora eu sei que vou te esquecer
Und irgendwann, ich weiß, werde ich dich vergessen
Se era medo de me machucar
Wenn es Angst war, mich zu verletzen
tem o meu perdão
Hast du schon meine Vergebung
esperando o que? (vem!)
Worauf wartest du? (komm!)
quero que você seja feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
E quando der saudade e for dormir
Und wenn die Sehnsucht kommt und du schlafen gehst
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
E quando perceber que eu não
Und wenn du merkst, dass ich nicht da bin
E que não vai achar um novo amor
Und dass du keine neue Liebe finden wirst
Vai ter que aceitar que é assim
Wirst du akzeptieren müssen, dass es so ist
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Bem assim, sofro dançando
Genau so, ich leide tanzend
Se tem outro em meu lugar
Wenn ein anderer an meiner Stelle ist
Ou se você quer colocar
Oder wenn du einen hinstellen willst
Te deixo livre, livre pra viver
Lasse ich dich frei, frei zu leben
Não prometo te esperar
Ich verspreche nicht, auf dich zu warten
Coração vai cicatrizar
Das Herz wird heilen
E uma hora eu sei vou te esquecer
Und irgendwann, ich weiß, werde ich dich vergessen
Se era medo de me machucar
Wenn es Angst war, mich zu verletzen
tem o meu perdão
Hast du schon meine Vergebung
esperando o que?
Worauf wartest du?
quero que você seja feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
E quando der saudade e for dormir
Und wenn die Sehnsucht kommt und du schlafen gehst
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
E quando perceber que eu não
Und wenn du merkst, dass ich nicht da bin
E que não vai achar um novo amor
Und dass du keine neue Liebe finden wirst
Vai ter que aceitar que é assim
Wirst du akzeptieren müssen, dass es so ist
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich
Com ou sem mim
Mit oder ohne mich





Writer(s): Edu Valim, Renan Valim, Gustavo Pieroni Mioto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.