Paroles et traduction Gustavo Mioto - Contramão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contramão - Ao Vivo
Contramão - Ao Vivo (Встречное движение - Живое выступление)
Me
fala
qual
é
o
seu
perfume
Скажи,
какой
у
тебя
парфюм,
Que
ainda
hoje
eu
vou
comprar
Сегодня
же
я
его
куплю.
Tô
sentindo
minha
vida
tão
sem
cheiro
Чувствую,
что
моя
жизнь
такая
без
аромата,
E
eu
já
sei
qual
quero
dar
И
я
уже
знаю,
какой
хочу
подарить.
Não
quero
ser
precipitado
Не
хочу
быть
слишком
поспешным,
Muito
menos
te
assustar
И
тем
более
тебя
пугать,
Mas
é
nesse
teu
sorriso
Но
именно
в
твоей
улыбке
Que
o
meu
beijo
quer
morar
Мой
поцелуй
хочет
поселиться.
E
nas
curvas
do
seu
corpo
И
в
изгибах
твоего
тела
Invadir
a
contramão
Двигаться
по
встречной
полосе,
Dar
de
frente
com
seu
peito
Столкнуться
с
твоей
грудью,
S.O.S
coração
SOS,
сердце.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
Só
de
te
olhar
Просто
взглянув
на
тебя.
Tava
quase
congelando
Я
почти
замерзал,
Você
veio
pra
esquentar
Ты
пришла,
чтобы
согреть
меня.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
E
ele
me
fez
ver
И
она
показала
мне,
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
No
amor
não
adianta
você
achar
В
любви
бесполезно
думать,
Que
as
coisas
vão
sempre
a
favor
da
maré
Что
все
будет
идти
по
течению.
Você
pode
esperar
que
sempre
o
grande
amor
mesmo
Ты
можешь
быть
уверена,
что
настоящая
любовь
Vem
meio
assim,
na
contramão
Всегда
приходит
так,
навстречу.
Me
fala
qual
é
o
seu
perfume
Скажи,
какой
у
тебя
парфюм,
Que
ainda
hoje
eu
vou
comprar
Сегодня
же
я
его
куплю.
Tô
sentindo
a
minha
vida
tão
sem
cheiro
Чувствую,
что
моя
жизнь
такая
без
аромата,
E
eu
já
sei
qual
quero
dar
И
я
уже
знаю,
какой
хочу
подарить.
Não
quero
ser
precipitado
Не
хочу
быть
слишком
поспешным,
Muito
menos
te
assustar
И
тем
более
тебя
пугать,
Mas
é
nesse
teu
sorriso
Но
именно
в
твоей
улыбке
Que
o
meu
beijo
quer
morar
Мой
поцелуй
хочет
поселиться.
E
nas
curvas
do
seu
corpo
И
в
изгибах
твоего
тела
Invadir
a
contramão
Двигаться
по
встречной
полосе,
Dar
de
frente
com
teu
peito
Столкнуться
с
твоей
грудью,
S.O.S
coração
SOS,
сердце.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
Só
de
te
olhar
Просто
взглянув
на
тебя.
Tava
quase
congelando
Я
почти
замерзал,
Você
veio
pra
esquentar
Ты
пришла,
чтобы
согреть
меня.
Conheci
o
amor
Я
узнал,
что
такое
любовь,
E
ele
me
fez
ver
И
она
показала
мне,
Que
eu
voei
tempo
demais
Что
я
слишком
долго
летал,
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Deixa
eu
pousar
em
você
Позволь
мне
приземлиться
рядом
с
тобой.
Muito
obrigado
Большое
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.