Gustavo Mioto - Contramão - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Contramão - Ao Vivo




Contramão - Ao Vivo
Contramão - Ao Vivo (Встречное движение - Живое выступление)
Me fala qual é o seu perfume
Скажи, какой у тебя парфюм,
Que ainda hoje eu vou comprar
Сегодня же я его куплю.
sentindo minha vida tão sem cheiro
Чувствую, что моя жизнь такая без аромата,
E eu sei qual quero dar
И я уже знаю, какой хочу подарить.
Não quero ser precipitado
Не хочу быть слишком поспешным,
Muito menos te assustar
И тем более тебя пугать,
Mas é nesse teu sorriso
Но именно в твоей улыбке
Que o meu beijo quer morar
Мой поцелуй хочет поселиться.
E nas curvas do seu corpo
И в изгибах твоего тела
Invadir a contramão
Двигаться по встречной полосе,
Dar de frente com seu peito
Столкнуться с твоей грудью,
S.O.S coração
SOS, сердце.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
de te olhar
Просто взглянув на тебя.
Tava quase congelando
Я почти замерзал,
Você veio pra esquentar
Ты пришла, чтобы согреть меня.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
E ele me fez ver
И она показала мне,
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
No amor não adianta você achar
В любви бесполезно думать,
Que as coisas vão sempre a favor da maré
Что все будет идти по течению.
Você pode esperar que sempre o grande amor mesmo
Ты можешь быть уверена, что настоящая любовь
Vem meio assim, na contramão
Всегда приходит так, навстречу.
Me fala qual é o seu perfume
Скажи, какой у тебя парфюм,
Que ainda hoje eu vou comprar
Сегодня же я его куплю.
sentindo a minha vida tão sem cheiro
Чувствую, что моя жизнь такая без аромата,
E eu sei qual quero dar
И я уже знаю, какой хочу подарить.
Não quero ser precipitado
Не хочу быть слишком поспешным,
Muito menos te assustar
И тем более тебя пугать,
Mas é nesse teu sorriso
Но именно в твоей улыбке
Que o meu beijo quer morar
Мой поцелуй хочет поселиться.
E nas curvas do seu corpo
И в изгибах твоего тела
Invadir a contramão
Двигаться по встречной полосе,
Dar de frente com teu peito
Столкнуться с твоей грудью,
S.O.S coração
SOS, сердце.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
de te olhar
Просто взглянув на тебя.
Tava quase congelando
Я почти замерзал,
Você veio pra esquentar
Ты пришла, чтобы согреть меня.
Conheci o amor
Я узнал, что такое любовь,
E ele me fez ver
И она показала мне,
Que eu voei tempo demais
Что я слишком долго летал,
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Deixa eu pousar em você
Позволь мне приземлиться рядом с тобой.
Muito obrigado
Большое спасибо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.