Paroles et traduction Gustavo Mioto - Cê Namorava - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cê Namorava - Ao Vivo
Ты Встречалась - Концертная Запись
'Tava
na
cara,
né?
Было
же
очевидно,
да?
Inocentemente,
eu
'tava
solteiro
По
невинности
своей,
я
был
одинок
Em
meio
a
solteiros
procurando
beijo
Среди
таких
же
одиночек,
ищущих
поцелуев
E
você
aí
fazendo
o
mesmo
И
ты
была
там,
делая
то
же
самое
E
de
conversas
em
garrafas
И
от
разговоров
за
бутылочкой
De
garrafas
pra
lençóis
От
бутылочек
к
простыням
De
eu
pra
nós
От
меня
к
нам
De
nós
pra
choro
От
нас
к
слезам
Quantas
noites
bati
a
minha
boca
no
copo
Сколько
ночей
я
прикладывался
к
стакану
Por
alguém
que
quando
eu
chamo
Из-за
той,
что
когда
я
зову
Sempre
diz:
não
posso
Всегда
отвечает:
не
могу
'Tava
na
cara,
cê
namorava
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
Toda
vez
que
via
um
flash,
corria
da
foto
Каждый
раз,
видя
вспышку,
убегала
от
фото
Se
eu
falasse
em
assumir,
arregalava
os
olhos
Если
я
говорил
о
том,
чтобы
раскрыться,
округляла
глаза
'Tava
na
cara,
cê
namorava
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
Eu
era
o
único
solteiro
da
parada,
ih!
Я
был
единственным
холостяком
в
этой
тусовке,
эх!
Mas
'tava
na
minha
cara
Но
это
было
у
меня
перед
носом
E
a
gente
cego,
não
quer
ver
А
мы,
слепые,
не
хотим
видеть
É
sempre
assim
Всегда
так
Bora,
Recife!
Давай,
Ресифи!
E
de
conversas
em
garrafas
И
от
разговоров
за
бутылочкой
De
garrafas
pra
lençóis
От
бутылочек
к
простыням
De
eu
pra
nós
От
меня
к
нам
De
nós
pra
choro
(vem,
vem,
vem!)
От
нас
к
слезам
(давай,
давай,
давай!)
Quantas
noites
bati
a
minha
boca
no
copo
Сколько
ночей
я
прикладывался
к
стакану
Por
alguém
que
quando
eu
chamo
Из-за
той,
что
когда
я
зову
Sempre
diz:
não
posso
Всегда
отвечает:
не
могу
'Tava
na
cara,
cê
namorava
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
Toda
vez
que
via
um
flash,
corria
da
foto
Каждый
раз,
видя
вспышку,
убегала
от
фото
Se
eu
falava
em
assumir,
arregalava
os
olhos
Если
я
говорил
о
том,
чтобы
раскрыться,
округляла
глаза
'Tava
(na
cara),
só
vocês
Было
(очевидно),
только
вы
É
só
vocês,
eu
quero
ouvir
(cê
namorava)
Только
вы,
я
хочу
услышать
(ты
встречалась
с
кем-то)
Quantas
noites
bati
a
minha
boca
no
copo
Сколько
ночей
я
прикладывался
к
стакану
Por
alguém
que
quando
eu
chamo
Из-за
той,
что
когда
я
зову
Sempre
diz:
não
posso
Всегда
отвечает:
не
могу
'Tava
na
cara,
cê
namorava
(é
óbvio,
né?)
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
(это
же
очевидно,
да?)
Toda
vez
que
via
um
flash,
corria
da
foto
Каждый
раз,
видя
вспышку,
убегала
от
фото
Se
eu
falava
em
assumir,
arregalava
os
olhos
Если
я
говорил
о
том,
чтобы
раскрыться,
округляла
глаза
'Tava
na
cara,
cê
namorava
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
Eu
era
o
único
solteiro
da
parada
Я
был
единственным
холостяком
в
этой
тусовке
Quero
ouvir,
Recife!
Хочу
услышать,
Ресифи!
'Tava
na
cara,
cê
namorava
Было
же
очевидно,
ты
встречалась
с
кем-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Hinrique Da Silveira Martins, Lucas Ingles Da Silva, Matheus Freire Carvalho Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.