Gustavo Mioto - Despedida de Casal - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Despedida de Casal - Ao Vivo




Despedida de Casal - Ao Vivo
Прощальный ужин - Ao Vivo
Mesa pra dois, num restaurante chique
Столик на двоих в шикарном ресторане
Vinho chileno, na entrada um ceviche
Чилийское вино, на закуску севиче
Toda cheirosa, fez até penteado
Вся такая ароматная, даже прическу сделала
Batom vermelho e vestido colado
Красная помада и облегающее платье
Ela passou a noite sorrindo
Ты улыбалась весь вечер
Falou que eu tava lindo
Говорила, что я выгляжу прекрасно
Queria que a noite fosse inesquecível, e foi
Хотела, чтобы этот вечер был незабываемым, и он таким стал
Foi nosso jantar à luz de adeus
Это был наш ужин при свете прощания
Nossa despedida de casal
Наше прощание, как пары
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Ты закончила отношения, не проронив ни слезинки
E eu ainda não digeri esse final
А я всё ещё не могу переварить этот финал
Foi nosso jantar à luz de adeus
Это был наш ужин при свете прощания
Nossa despedida de casal
Наше прощание, как пары
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Ты закончила отношения, не проронив ни слезинки
E eu ainda não digeri esse final
А я всё ещё не могу переварить этот финал
engasgado aqui aquele "tchau"
Это "прощай" застряло у меня в горле
Mesa pra dois, num restaurante chique
Столик на двоих в шикарном ресторане
Vinho chileno, na entrada um ceviche
Чилийское вино, на закуску севиче
Toda cheirosa, fez até penteado
Вся такая ароматная, даже прическу сделала
Batom vermelho e vestido colado
Красная помада и облегающее платье
Ela passou a noite sorrindo
Ты улыбалась весь вечер
Falou que eu tava lindo
Говорила, что я выгляжу прекрасно
Queria que a noite fosse inesquecível, e foi
Хотела, чтобы этот вечер был незабываемым, и он таким стал
Foi nosso jantar à luz de adeus
Это был наш ужин при свете прощания
Nossa despedida de casal
Наше прощание, как пары
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Ты закончила отношения, не проронив ни слезинки
E eu ainda não digeri esse final
А я всё ещё не могу переварить этот финал
Foi nosso jantar à luz de adeus
Это был наш ужин при свете прощания
Nossa despedida de casal
Наше прощание, как пары
Ela terminou, sem derramar nenhuma lágrima
Ты закончила отношения, не проронив ни слезинки
E eu ainda não digeri esse final
А я всё ещё не могу переварить этот финал
engasgado aqui aquele "tchau"
Это "прощай" застряло у меня в горле





Writer(s): Francisco Benicio De Sa Neto, Junior Gomes, Flavio Silva De Souza, Gabriel Do Cavaco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.