Gustavo Mioto - Excitante (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Excitante (Ao Vivo)




Excitante (Ao Vivo)
Thrilling (Live)
A gente nem precisa transar
We don't even need to fuck
Eu seguro a minha onda por você
I can control my urges for you
Ansiedade a gente pode controlar
We can control our anxiety
Tem outras formas de fazer acontecer
There are other ways to make it happen
A gente acerta na série, no restaurante
We can get the same thrill on a TV show, at a restaurant
A mesma playlist, o mesmo espumante
The same playlist, the same sparkling wine
Isso é excitante
That's thrilling
E amanhã de manhã, quando acordar
And when we wake up in the morning
Eu quero que sinta que tudo compensou
I want you to feel like it was all worth it
Porque a gente deixou
Because we chose
A gente deixou
We chose
Deixou de ser banal e mergulhou
We chose to be more than ordinary, we chose to dive in
E sem tocar a pele, arrepiou
And without touching our skin, we got goosebumps
A gente deixou de fazer sexo pra fazer amor
We stopped having sex to make love
A gente deixou
We chose
Deixou de ser banal e mergulhou
We chose to be more than ordinary, we chose to dive in
E sem tocar a pele, arrepiou
And without touching our skin, we got goosebumps
A gente deixou de fazer sexo pra fazer amor, hm
We stopped having sex to make love, hm
A gente deixou de ser sexo
We stopped being just about sex
Pra ser amor
To be about love
A gente acerta na série, no restaurante
We can get the same thrill on a TV show, at a restaurant
A mesma playlist, o mesmo espumante
The same playlist, the same sparkling wine
Isso é excitante
That's thrilling
E amanhã de manhã, quando acordar
And when we wake up in the morning
Eu quero que sinta que tudo compensou
I want you to feel like it was all worth it
Porque a gente deixou
Because we chose
A gente deixou
We chose
(Deixou de ser banal e mergulhou)
(We chose to be more than ordinary, we chose to dive in)
E sem tocar a pele, arrepiou
And without touching our skin, we got goosebumps
A gente deixou de fazer sexo pra fazer amor, oh
We stopped having sex to make love, oh
A gente deixou
We chose
(Deixou de ser banal e mergulhou)
(We chose to be more than ordinary, we chose to dive in)
E sem tocar a pele, arrepiou
And without touching our skin, we got goosebumps
A gente deixou de fazer sexo pra fazer amor, hm
We stopped having sex to make love, hm
A gente deixou de ser sexo
We stopped being just about sex
Pra ser amor
To be about love





Writer(s): Eduardo Henrique Vargas Valim, Gustavo Pieroni Mioto, Renan Vinicius Vargas Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.