Paroles et traduction Gustavo Mioto - Fim Do Mundo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fim Do Mundo (Ao Vivo)
End of the World (Live)
Se
esse
for
o
fim
do
mundo,
pensa
If
this
is
the
end
of
the
world,
think
Qual
o
momento
que
te
passa
na
cabeça?
What's
the
moment
that
crosses
your
mind?
Qual
a
pessoa,
a
viagem
e
sobremesa
What
person,
trip,
and
dessert
Que
cê
queria
levar
daqui?
Would
you
want
to
take
with
you
from
here?
Em
quem
daria
o
último
beijo?
Who
would
you
give
your
last
kiss
to?
Em
quem
seria
o
último
olhar?
Who
would
you
give
your
last
look
to?
Se
esse
mundo
acabar
e
for
inevitável
o
nosso
fim
If
this
world
ends
and
our
end
is
inevitable
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
E
quando
a
luz
apagar,
eu
fecho
os
meus
olhos
e
vivo
em
ti
And
when
the
lights
go
out,
I'll
close
my
eyes
and
live
inside
you
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Em
quem
daria
o
último
beijo?
Who
would
you
give
your
last
kiss
to?
Em
quem
seria
o
último
olhar?
Who
would
you
give
your
last
look
to?
Se
esse
mundo
acabar
e
for
inevitável
o
nosso
fim
If
this
world
ends
and
our
end
is
inevitable
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
E
quando
a
luz
apagar,
eu
fecho
os
meus
olhos
e
vivo
em
ti
And
when
the
lights
go
out,
I'll
close
my
eyes
and
live
inside
you
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
Só
quero
que
lembre
I
just
want
you
to
remember
Se
esse
mundo
acabar
e
for
inevitável
o
nosso
fim
If
this
world
ends
and
our
end
is
inevitable
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
E
quando
a
luz
apagar,
eu
fecho
os
meus
olhos
e
vivo
em
ti
And
when
the
lights
go
out,
I'll
close
my
eyes
and
live
inside
you
Só
quero
que
lembre
I
just
want
you
to
remember
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Só
quero
que
lembre
de
mim
I
just
want
you
to
remember
me
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
(Só
quero
que
lembre
de
mim)
(I
just
want
you
to
remember
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Pieroni Mioto, Eduardo Henrique Vargas Valim, Renan Vinicius Vargas Valim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.