Gustavo Mioto - Minha Outra Metade - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Minha Outra Metade - Ao Vivo




Minha Outra Metade - Ao Vivo
Моя вторая половинка - Вживую
Sabe, eu vou tentar de novo
Знаешь, я попробую снова,
Chega de chorar, cansei
Хватит плакать, я устал.
Baby, eu vou te amar de novo
Детка, я буду любить тебя снова,
Como sempre eu te amei
Как всегда любил тебя.
Se a tempestade vem
Если надвигается буря,
Sei que vai passar, meu bem
Знаю, она пройдет, моя хорошая.
E tudo vai ser muito mais bonito
И все будет намного прекраснее,
Então pede pra ficar que eu fico
Так что проси остаться, и я останусь.
Agora é pra valer, eu e você
Теперь все по-настоящему, только ты и я,
Fazer de conta que nada mudou
Сделаем вид, что ничего не изменилось.
Recomeçar, te reconquistar
Начать сначала, вернуть тебя,
Continuar de onde a gente parou
Продолжить с того места, где мы остановились.
Eu aprendi, chorei e sofri
Я понял, плакал и страдал,
Quase morri de saudade
Чуть не умер от тоски.
Meu coração pedindo perdão
Мое сердце просит прощения
Pra você que é mais que minha mulher
У тебя, ты больше, чем просто моя женщина,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
Se a tempestade vem
Если надвигается буря,
Sei que vai passar, meu bem
Знаю, она пройдет, моя хорошая.
E tudo vai ser muito mais bonito
И все будет намного прекраснее,
Então pede pra ficar, sabe que eu fico
Так что проси остаться, ты знаешь, я останусь.
Agora é pra valer, eu e você
Теперь все по-настоящему, только ты и я,
Fazer de conta que nada mudou
Сделаем вид, что ничего не изменилось.
Recomeçar, te reconquistar
Начать сначала, вернуть тебя,
Continuar de onde a gente parou
Продолжить с того места, где мы остановились.
Eu aprendi, chorei e sofri
Я понял, плакал и страдал,
Quase morri de saudade
Чуть не умер от тоски.
Meu coração pedindo perdão
Мое сердце просит прощения
Pra você que é mais que minha mulher
У тебя, ты больше, чем просто моя женщина,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
Pra você que é mais que minha mulher
У тебя, ты больше, чем просто моя женщина,
Minha outra metade
Моя вторая половинка.
(Minha outra metade)
(Моя вторая половинка)
Minha outra metade
Моя вторая половинка.





Writer(s): Cesar Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.