Gustavo Mioto - Nada Lá Fora - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Nada Lá Fora - Ao Vivo




Nada Lá Fora - Ao Vivo
Ничего не нужно снаружи - Концертная запись
Seguinte
Слушай,
Toda a vez, toda a vez que eu aqui no palco
Каждый раз, каждый раз, когда я здесь, на сцене,
Vendo vocês em baixo
Вижу вас там, внизу,
Eu penso comigo, que realmente
Я думаю про себя, что на самом деле
Eu tenho tudo aqui comigo
У меня здесь есть все,
E não preciso de nada fora
И мне ничего не нужно снаружи.
Perdi noites de sono
Я потерял много ночей сна,
Madrugadas tão vazias
Бессонные ночи такие пустые.
Eu vi garotas lindas
Я видел красивых девушек,
Mas a mente mais vazia
Но с совершенно пустыми душами.
Eu procurei alguém
Я искал кого-то,
Não encontrei ninguém
Но так никого и не нашел.
Torrei o meu dinheiro
Я потратил все свои деньги
E a minha paciência
И все свое терпение.
Status não ajuda
Статус не помогает
E nem cura a sua carência
И не лечит твою жажду.
Eu me perdi de mim
Я потерял себя,
Cansei de tudo enfim
Устал от всего этого.
Música alta, eu não quero mais
Громкой музыки, больше не хочу,
Beijo fingido, nunca mais
Фальшивых поцелуев, никогда больше.
Prefiro o silêncio dos teus olhos
Я предпочитаю тишину твоих глаз,
A música que toca
Музыку, которая играет,
Quando você sussurra
Когда ты шепчешь,
Baixinho que me adora
Тихо, что любишь меня.
Uma vida em uma hora
Целая жизнь за один час.
Tenho tudo aqui comigo
У меня есть все здесь,
Não preciso de nada fora
Мне ничего не нужно снаружи.
Torrei o meu dinheiro
Я потратил все свои деньги
E a minha paciência
И все свое терпение.
Status não ajuda
Статус не помогает
E nem cura a sua carência
И не лечит твою жажду.
Eu me perdi de mim
Я потерял себя,
Cansei de tudo enfim
Устал от всего этого.
Música alta, eu não quero mais
Громкой музыки, больше не хочу,
Beijo fingido, nunca mais
Фальшивых поцелуев, никогда больше.
Prefiro o silêncio dos teus olhos
Я предпочитаю тишину твоих глаз,
A música que toca
Музыку, которая играет,
Quando você sussurra
Когда ты шепчешь,
Baixinho que me adora
Тихо, что любишь меня.
Uma vida em uma hora
Целая жизнь за один час.
Tenho tudo aqui comigo
У меня есть все здесь,
Não preciso de nada fora
Мне ничего не нужно снаружи.
Prefiro o silêncio dos teus olhos
Я предпочитаю тишину твоих глаз,
A música que toca
Музыку, которая играет,
Quando você sussurra
Когда ты шепчешь,
Baixinho que me adora
Тихо, что любишь меня.
Uma vida em uma hora
Целая жизнь за один час.
Tenho tudo aqui comigo
У меня есть все здесь,
Não preciso de nada fora
Мне ничего не нужно снаружи.
Eu tenho tudo aqui comigo
У меня есть все здесь,
Não preciso de nada fora
Мне ничего не нужно снаружи.





Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.