Paroles et traduction Gustavo Mioto - Nega (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega (Ao Vivo)
Denial (Live)
Onde
a
gente
foi
parar
com
essa
discussão?
Where
did
we
end
up
with
this
argument?
Cada
um
foi
pro
seu
lado,
tá
na
bad
o
coração
We
each
went
our
separate
ways,
and
our
hearts
are
now
heavy
A
caixa
postal
já
virou
minha
amiga
My
voicemail
has
become
my
best
friend
Atende,
por
favor,
me
liga
Pick
up,
please,
call
me
Quem
tá
na
saudade,
eu
I'm
the
one
who
misses
you,
Quem
tá
sentindo
falta,
você
The
one
who
misses
you
is
you,
E
quem
tá
na
deprê
And
the
one
who's
depressed
Eu
e
você,
eu
e
você
Is
me
and
you,
me
and
you
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Baby,
tell
me
it's
just
fleeting
anger
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Baby,
our
love
is
forever
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Baby,
tell
me
it's
just
fleeting
anger
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Baby,
our
love
is
forever
E
quem
tá
com
saudade,
eu
And
the
one
who
misses
you
is
me,
Quem
tá
sentindo
falta,
você
The
one
who
misses
you
is
you,
E
quem
tá
na
deprê
And
the
one
who's
depressed
Eu
e
você,
eu
e
você
Is
me
and
you,
me
and
you
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Baby,
tell
me
it's
just
fleeting
anger
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Baby,
our
love
is
forever
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Baby,
tell
me
it's
just
fleeting
anger
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Baby,
our
love
is
forever
E
quem
tá
na
deprê
And
the
one
who's
depressed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Shylton Fernandes, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.