Paroles et traduction Gustavo Mioto - Nega (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nega (Ao Vivo)
Отрицание (Вживую)
Onde
a
gente
foi
parar
com
essa
discussão?
К
чему
мы
пришли
с
этой
ссорой?
Cada
um
foi
pro
seu
lado,
tá
na
bad
o
coração
Каждый
пошел
своей
дорогой,
сердце
в
печали
A
caixa
postal
já
virou
minha
amiga
Голосовая
почта
стала
моей
подругой
Atende,
por
favor,
me
liga
Ответь,
пожалуйста,
позвони
мне
Quem
tá
na
saudade,
eu
Кто
скучает,
я
Quem
tá
sentindo
falta,
você
Кто
чувствует
твою
нехватку,
ты
E
quem
tá
na
deprê
А
кто
в
депрессии
Eu
e
você,
eu
e
você
Мы
оба,
мы
оба
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Милая,
скажи,
что
это
просто
мимолетная
злость
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Милая,
наша
любовь
— на
всю
жизнь
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Милая,
скажи,
что
это
просто
мимолетная
злость
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Милая,
наша
любовь
— на
всю
жизнь
E
quem
tá
com
saudade,
eu
И
кто
скучает,
я
Quem
tá
sentindo
falta,
você
Кто
чувствует
твою
нехватку,
ты
E
quem
tá
na
deprê
А
кто
в
депрессии
Eu
e
você,
eu
e
você
Мы
оба,
мы
оба
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Милая,
скажи,
что
это
просто
мимолетная
злость
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Милая,
наша
любовь
— на
всю
жизнь
Nega,
me
diz
que
é
só
raiva
passageira
Милая,
скажи,
что
это
просто
мимолетная
злость
Nega,
o
nosso
amor
é
pra
vida
inteira
Милая,
наша
любовь
— на
всю
жизнь
E
quem
tá
na
deprê
И
кто
в
депрессии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Shylton Fernandes, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.