Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaquinha De Aviso - Ao Vivo
Warnschild - Live
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
Du
hättest
mit
einem
Warnschild
kommen
sollen
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Abstand
halten,
Vorsicht
vor
dem
Lächeln
Se
essa
boca
encostar
na
tua,
xi...
Wenn
dieser
Mund
deinen
berührt,
xi...
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
Theoretisch
sollte
ich
der
Stammspieler
sein
Mas
no
fim
de
semana,
tem
mais
gente
pra
jogar
Aber
am
Wochenende
gibt
es
mehr
Leute
zum
Spielen
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
Ich
glaube
es
fast,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Mas
é
que
Recife
canta
alto
pra
mim
Aber
Recife
singt
laut
für
mich
Quero
ouvir
e
ver
Ich
will
es
hören
und
sehen
Você
não
(presta)
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen)
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Você
não
(presta),
não
presta
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
nicht
zu
gebrauchen
Mas
muito
me
interessa
(canta,
vem!)
Aber
du
interessierst
mich
sehr
(singt,
kommt!)
Você
não
(presta),
não
presta
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
nicht
zu
gebrauchen
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Você
não
(presta),
não
presta
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
nicht
zu
gebrauchen
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô
mexendo
Entspann
dich,
ich
weiß,
worauf
ich
mich
einlasse
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
Du
taugst
wenig,
ich
tauge
noch
weniger
Você
tinha
que
vir
com
uma
plaquinha
de
aviso
Du
hättest
mit
einem
Warnschild
kommen
sollen
Mantenha
distância,
cuidado
com
o
sorriso
Abstand
halten,
Vorsicht
vor
dem
Lächeln
Se
essa
boca
encostar
na
tua
Wenn
dieser
Mund
deinen
berührt
Na
teoria
era
pra
eu
ser
o
titular
Theoretisch
sollte
ich
der
Stammspieler
sein
Mas
no
fim
de
semana,
tem
mais
gente
pra
jogar
Aber
am
Wochenende
gibt
es
mehr
Leute
zum
Spielen
Eu
quase
acredito
quando
fala
que
me
ama
Ich
glaube
es
fast,
wenn
du
sagst,
dass
du
mich
liebst
Mas
é
que
você
mente
(Recife,
canta
alto
e
vem!)
Aber
du
lügst
(Recife,
sing
laut
und
komm!)
Você
não
(presta),
mas
o
quê?
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
aber
was?
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Você
não
(presta),
não
presta
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
nicht
zu
gebrauchen
Mas
muito
me
interessa
(mais
alto,
mais
alto,
vem!)
Aber
du
interessierst
mich
sehr
(lauter,
lauter,
kommt!)
Você
não
(presta),
mas
o
quê?
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
aber
was?
Mas
o
quê?
Mas
o
quê?
Aber
was?
Aber
was?
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Você
não
(presta),
não
presta
Du
bist
nicht
(zu
gebrauchen),
nicht
zu
gebrauchen
Mas
muito
me
interessa
Aber
du
interessierst
mich
sehr
Relaxa
que
eu
sei
onde
eu
tô...
Entspann
dich,
ich
weiß,
wo
ich...
Eu
sempre
eu
sei,
sempre
sei
Ich
weiß
es
immer,
weiß
es
immer
Cê
presta
pouco,
eu
presto
menos
Du
taugst
wenig,
ich
tauge
noch
weniger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Aparecido Pepato Junior, Francisco Benicio De Sa Neto, Gustavo Pieroni Mioto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.