Gustavo Mioto - Quem Não Presta É Eu - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gustavo Mioto - Quem Não Presta É Eu - Ao Vivo




Quem Não Presta É Eu - Ao Vivo
Кто нехорош, так это я - Живое выступление
A primeira namorada
Первая девушка,
Eu fazia de tudo e ela nada
Я делал всё, а она ничего.
porque eu amava, ela me esnobava
Только потому, что я любил, она меня игнорировала.
A segunda namorada
Вторая девушка,
Eu fazia de tudo e ela nada
Я делал всё, а она ничего.
porque eu amava ela me esnobava
Только потому, что я любил, она меня игнорировала.
A terceira namorada
Третья девушка,
A história se repetiu
История повторилась.
Na quarta eu tive sorte
С четвертой мне повезло,
Até que enfim o amor sorriu
Наконец-то любовь улыбнулась.
Ela me valor, e me chama de amor
Она меня ценит и называет только любимым,
O amor chegou, mas que ele atrasou
Любовь пришла, но только она опоздала.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
A primeira namorada
Первая девушка,
Eu fazia de tudo e ela nada
Я делал всё, а она ничего.
Nem um mel demais ali adiantava
Даже слишком много меда там не помогало.
A segunda namorada
Вторая девушка,
Eu fazia de tudo e ela nada
Я делал всё, а она ничего.
porque eu amava ela me esnobava
Только потому, что я любил, она меня игнорировала.
Na terceira namorada
С третьей девушкой
A história se repetiu
История повторилась.
Na quarta eu tive sorte
С четвертой мне повезло,
Até que enfim o amor sorriu
Наконец-то любовь улыбнулась.
Ela me valor, e me chama de amor
Она меня ценит и называет только любимым,
O amor chegou, mas que ele atrasou
Любовь пришла, но только она опоздала.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
(Esse trompetinho acaba coma minha parte que presta, sabia)
(Эта труба убивает всё хорошее во мне, знаешь ли)
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.
Achei alguém que presta, mas sabe o que aconteceu
Нашел кого-то хорошего, но знаешь, что случилось?
Agora quem não presta é eu, quem não presta é eu
Теперь тот, кто нехорош, это я, это я.





Writer(s): Diego Ferrari, Everton Matos, Frederico Nunes, Paulo Pires, Ray Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.