Paroles et traduction Gustavo Mioto - Vida Após Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Após Você - Ao Vivo
Life After You - Live
Você
pode
seguir
sua
vida
You
can
go
on
with
your
life
Da
minha
parte
não
tem
mais
recaída
As
far
as
I'm
concerned,
there
are
no
more
relapses
Eu
já
entendi
que
você
nunca
vai
amar
ninguém
I've
already
understood
that
you'll
never
love
anyone
Pode
sair,
curtir
suas
festinhas
Go
out,
enjoy
your
parties
Pode
beber
castelos
de
latinha
You
can
drink
a
whole
case
of
beer
Faça
o
que
quiser
que
eu
coloquei
na
minha
cabeça
que
Do
whatever
you
want,
I've
got
it
in
my
head
that
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Então
por
que
é
que
eu
vou
sofrer?
So
why
should
I
suffer?
Se
existe
vida
após
você
If
there's
life
after
you
Se
existe
vida
após
você
If
there's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Então
por
que
é
que
eu
vou
sofrer?
So
why
should
I
suffer?
Se
existe
vida
após
você
If
there's
life
after
you
Você
pode
seguir
sua
vida
You
can
go
on
with
your
life
Da
minha
parte
não
tem
mais
recaída
As
far
as
I'm
concerned,
there
are
no
more
relapses
Eu
já
entendi
que
você
nunca
vai
amar
ninguém
I've
already
understood
that
you'll
never
love
anyone
Pode
sair,
curtir
suas
festinhas
Go
out,
enjoy
your
parties
Pode
beber
castelos
de
latinhas
You
can
drink
a
whole
case
of
beer
Faça
o
que
quiser
que
eu
coloquei
na
minha
cabeça
que
Do
whatever
you
want,
I've
got
it
in
my
head
that
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Então
por
que
é
que
eu
vou
sofrer?
So
why
should
I
suffer?
Se
existe
vida
após
você
If
there's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Então
por
que
é
que
eu
vou
sofrer?
So
why
should
I
suffer?
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Tem
outro
beijo
There's
another
kiss
Outra
cama
por
aí
Another
bed
somewhere
Então
por
que
é
que
eu
vou
sofrer?
So
why
should
I
suffer?
Se
existe
vida
após
você
If
there's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Existe
vida
após
você
There's
life
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.