Paroles et traduction Gustavo Nocetti - No Quiero Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Otro
I Don't Want Another
Ya
se
marcha
el
retobado
The
worn-out
heart
that
was
given
to
me
Corazón
que
me
fue
dado.
Has
now
departed.
Dijo
"Chau"
y
se
poblaron
It
said
"goodbye"
and
handkerchiefs
Mis
arterias
de
pañuelos.
Now
crowd
my
arteries.
Silba
el
tiempo
un
breve
llanto
Time
whistles
a
short
cry
Por
mi
sangre
desasida
For
my
blood
that
has
been
set
free
Me
preparo
para
el
límite
I
prepare
for
the
limit
Sencillo
de
las
cosas
Of
simple
things
Se
me
va
porque
es
su
hora
It's
leaving
because
it's
its
time
Se
me
va.
No
quiero
otro.
It's
leaving.
I
don't
want
another.
Lo
olvidé
de
tanto
en
tanto,
I
forgot
it
from
time
to
time,
Pero
al
cabo
he
comprendido
But
in
the
end
I
realized
Que
he
vivido,
solamente
That
I
have
only
lived
Cada
vez
que
le
hice
caso.
Every
time
I
paid
attention
to
it.
Mal
con
Dios
y
con
el
Diablo
Bad
with
God
and
with
the
Devil
Se
me
queda
al
fin
de
cuentas
It
remains
with
me
after
all
Pero
queda,
así
lo
creo
But
it
remains,
I
believe
Mano
a
mano
con
la
vida
Hand
in
hand
with
life
Fue
lo
único
posible
para
él
It
was
the
only
thing
possible
for
it
No
quiero
otro.
I
don't
want
another.
Cúbranlo
con
tres
paladas
Cover
it
with
three
shovels
De
planeta,
en
una
esquina
Of
a
planet,
in
a
corner
Que
él
quería
dedicarse,
That
it
wanted
to
dedicate
itself
to,
Por
entero,
a
ser
asfalto.
Wholeheartedly,
to
being
asphalt.
Dejenló
volverse
piso
Let
it
become
pavement
Que
se
pudra
dignamente
Let
it
rot
with
dignity
Que
fermente
en
calle
abierta
Let
it
ferment
in
the
open
street
Provocando
pavimentos
Causing
paving
stones
Para
todo
lo
que
tiene
que
venir
For
all
that
is
to
come
No
quiero
otro
I
don't
want
another.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Pantaleon Piazzolla, Horacio Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.